昨日東京都で確認された新型コロナウイルスの新たな感染者は286人で、一日あたりの感染者として過去最多となりました。
Confirm 286 new cases in Tokyo Half of them were not determined the route of infection (20/07/17)
268 보기昨日東京都で確認された新型コロナウイルスの新たな感染者は286人で、一日あたりの感染者として過去最多となりました。
感染者286人のうち約7割は20代と30代でしたが、40代以上も徐々に増えています。
夜の繁華街の接待を伴う飲食店の従業員や客は67人で、このうち51人は新宿区で感染したとみられるということです。
また、25人は同居する家族から感染したほか、職場で感染した人が21人、保育園や老人ホームなど施設内で感染した人は8人でした。
一方、現時点で感染経路が分からない人はほぼ半分の137人でした。
都内の感染者は8日連続で100人を超えていて、これで合わせて8641人になります。
昨日東京都で確認された新型コロナウイルスの新たな感染者は286人で、一日あたりの感染者として過去最多となりました。
あたり
都
日
新た
者
確認
過去
人
感染
一
昨日
ウイルス
東京
として
新型
最多
コロナ
感染者286人のうち約7割は20代と30代でしたが、40代以上も徐々に増えています。
増え
以上
者
約
徐々に
人
代
割
感染
夜の繁華街の接待を伴う飲食店の従業員や客は67人で、このうち51人は新宿区で感染したとみられるということです。
新宿
客
街
夜
伴う
店
人
員
感染
区
接待
従業
飲食
繁華
また、25人は同居する家族から感染したほか、職場で感染した人が21人、保育園や老人ホームなど施設内で感染した人は8人でした。
ホーム
老人
同居
人
感染
家族
保育園
職場
施設
内
一方、現時点で感染経路が分からない人はほぼ半分の137人でした。
分から
一方
人
感染
経路
半分
現時点
都内の感染者は8日連続で100人を超えていて、これで合わせて8641人になります。
日
合わせる
者
連続
超える
人
感染
都内
泣きたいくらい
小幸運
企業の賃上げ ベア実施は6割超(前年度比+23ポイント)「3%以上」の賃上げは5割(2023年4月25日)
パンダの「メイシャン」25歳の誕生日をファン祝福 ケーキを豪快に食べる姿 米動物園(2023年7月23日)
新型コロナに感染後 400人余りが退院(20/03/11)
「マイナ保険証」に別人情報 事務処理上の誤りが原因か(2023年5月12日)
「地球から偉大な存在を奪った」トランプ氏が演説で弔意(2022年7月9日)
そばにいるね
「若者たち」を手話してみました
桜ひとひら
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이