昨日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は222人で、3日連続で300人を下回りました。
Number of infections in Tokyo is 222 Mass infection in Filipina hostess pub (20/08/13)
669 view昨日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は222人で、3日連続で300人を下回りました。
222人のうち3分の2にあたる149人は感染経路が分かっていません。
重症者は1人減って21人となりました。
一方、江戸川区によりますと、フィリピンパブ「マヨン2」で集団感染が発生しました。
先月30日に60代の男性客の感染が判明し、濃厚接触者を検査したところ、20代から40代の女性従業員7人の感染が確認されました。
この店には感染対策をしていることを示す都独自の「感染防止徹底宣言ステッカー」が掲示されていました。
昨日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は222人で、3日連続で300人を下回りました。
都
日
新た
者
連続
確認
人
感染
昨日
ウイルス
東京
新型
コロナ
下回り
222人のうち3分の2にあたる149人は感染経路が分かっていません。
にあたる
人
感染
経路
分の
重症者は1人減って21人となりました。
減っ
者
人
重症
一方、江戸川区によりますと、フィリピンパブ「マヨン2」で集団感染が発生しました。
マヨン
一方
集団
感染
区
発生
フィリピン
江戸川
先月30日に60代の男性客の感染が判明し、濃厚接触者を検査したところ、20代から40代の女性従業員7人の感染が確認されました。
ところ
客
女性
男性
日
者
確認
検査
接触
人
代
員
感染
先月
従業
判明
濃厚
この店には感染対策をしていることを示す都独自の「感染防止徹底宣言ステッカー」が掲示されていました。
都
掲示
示す
徹底
対策
防止
独自
店
宣言
感染
ステッカー
「暮らしと自然の復興プロジェクト」松川浦 新井章吾氏インタビュー(3/3)
孤独な生きもの
牛乳を30分ふってみよう(プTV)
感染拡大深刻なインド 日本からの支援物資が到着(2021年5月9日)
東京で新たに429人の感染確認 400人超は2日連続(20/08/08)
Daily Dialogs - Where's the Washroom?
Daily Dialogs - Where's
たった一晩でお腹の脂肪を落とす方法
3連休初日 山梨県のスキー場 親子連れでにぎわう(20/01/11)
正しいダウンジャケット着方 損する着方6選 知って得する豆知識
CALL ME IN YOUR SUMMER
CALL ME IN YOUR SUMMER
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi