昨日、東京都が新たに確認した新型コロナウイルスの感染者は54人で、このうち31人が夜の繁華街の接待を伴う飲食店の従業員や客でした。
54 new cases in Tokyo 31 people related to “Downtown at night” (20/06/27)
495 view昨日、東京都が新たに確認した新型コロナウイルスの感染者は54人で、このうち31人が夜の繁華街の接待を伴う飲食店の従業員や客でした。
東京都によりますと、31人は10代から60代の男女で、夜の繁華街のホストや客などでした。
31人のうち14人は感染経路が分かっていないということです。
都内で確認された感染者は3日連続で40人を超えましたが、
夜の街の若者が多いことから都の担当者は「感染が市中全体に広がっているわけではなく、第2波が来たとは認識していない」と話しています。
一方で、都は今後の感染状況に応じた注意喚起の方法や、注意喚起をする場合の判断の基準を見直していて、小池知事は週明けにも公表するとしています。
昨日、東京都が新たに確認した新型コロナウイルスの感染者は54人で、このうち31人が夜の繁華街の接待を伴う飲食店の従業員や客でした。
客
都
街
新た
者
夜
確認
伴う
店
人
員
感染
昨日
ウイルス
東京
接待
従業
新型
飲食
繁華
コロナ
東京都によりますと、31人は10代から60代の男女で、夜の繁華街のホストや客などでした。
客
都
街
夜
人
代
男女
東京
ホスト
繁華
31人のうち14人は感染経路が分かっていないということです。
分かっ
人
感染
経路
都内で確認された感染者は3日連続で40人を超えましたが、
超え
日
者
連続
確認
人
感染
都内
夜の街の若者が多いことから都の担当者は「感染が市中全体に広がっているわけではなく、第2波が来たとは認識していない」と話しています。
広がっ
都
波
街
者
夜
来
全体
担当
第
感染
多い
若者
認識
話し
市中
一方で、都は今後の感染状況に応じた注意喚起の方法や、注意喚起をする場合の判断の基準を見直していて、小池知事は週明けにも公表するとしています。
Waku Waku Japanese - Language Lesson 20: Directions
灰色と青
『万博の華』海外パビリオン情報を一斉発信 協会がサイト作成 各国のデザイン続々(2024年3月3日)
東京 新規感染429人 重症者111人きのうより3人減(2021年2月7日)
好き
ありがとう
奏
テトテとテントテン
Midnight - 星を数える夜
Space will be the place for everyone | Takafumi Horie | TEDxSapporo
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi