ユニクロを展開する「ファーストリテイリング」は、アメリカで展開するユニクロ全50店を現地時間17日から臨時休業します。
UNIQLO temporarily closes all stores in the United States Decided while the virus is spreading fast (20/03/17)
792 보기ユニクロを展開する「ファーストリテイリング」は、アメリカで展開するユニクロ全50店を現地時間17日から臨時休業します。
Fast Retailing, which operates UNIQLO, will temporarily close all 50 UNIQLO stores operating in the United States from the 17th according to local time.新型コロナウイルスの感染拡大を受けて顧客や従業員の安全に配慮したということで、営業の再開は新型コロナ感染の状況をみて判断するということです。
This was a decision made by the spread of the new strain of corona virus, to ensure the safety of all employees and customers, the reopening will be decided after considering the spread of the virus.すでに中国でも30店が休業中で、臨時休業は世界合計で100店舗を超えています。
Earlier, due to the spread of the virus, 30 stores in China were temporarily closed, more than 100 stores around the world were temporarily closed.ユニクロを展開する「ファーストリテイリング」は、アメリカで展開するユニクロ全50店を現地時間17日から臨時休業します。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
全
All, whole, entire, complete, overall; pan-, omni-, toti-
休業
Closed (e.g. store), business suspended, shutdown, holiday
展開
Development, evolution, progressing, unfolding; expansion, spreading out, extending, deployment, building up
臨時
Temporary, special, extraordinary
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
現地
Actual place, local, on-site
時間
Time; hours
新型コロナウイルスの感染拡大を受けて顧客や従業員の安全に配慮したということで、営業の再開は新型コロナ感染の状況をみて判断するということです。
安全
Safety; security
受ける
To receive, to get; to catch (e.g. a ball); to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); to sustain (damage), to incur (a loss), to suffer (an injury), to feel (influence); to undergo (e.g. surgery), to take (a test), to accept (a challenge); to be given (e.g. life, talent); to follow, to succeed, to be descended from; to face (south, etc.); to be modified by; to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; to be well-received, to become popular, to go down well
判断
Judgment, judgement, decision, conclusion, adjudication; divination; judgement
営業
Business, trade, sales, operations
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
状況
State of affairs (around you), situation, circumstances
員
Member
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
従業
Employment
配慮
Consideration, concern, forethought
再開
Reopening, resumption, restarting
顧客
Customer, client, patron
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
すでに中国でも30店が休業中で、臨時休業は世界合計で100店舗を超えています。
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
合計
Sum total, total amount
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
休業
Closed (e.g. store), business suspended, shutdown, holiday
臨時
Temporary, special, extraordinary
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
店舗
Shop, store
【OL必見!女の本音が面白い】連続川柳ドラマ【第1話】
むすんでひらいて ワンだぁワンコアニメ
浜松で30人感染 市内の飲食店2店舗でクラスター(20/07/25)
ファミマが免許返納高齢者に割引券 将来は全国展開(19/12/13)
イスラエル前国防相「戦時内閣を離脱」に言及 ネタニヤフ政権内の足並み乱れ露呈(2024年5月19日)
企業の社員1人あたり交際費 月平均1.8万円 19年度に比べ5千円低い 新型コロナ影響続く(2023年12月18日)
千本桜
アンダーソクス?? 元ファニエスト外語学院のセインカミュのインタビュー
JAL、ANA14日ワクチン開始で準備 職域接種を前倒し(2021年6月11日)
明治神宮創建100年 両陛下に続き上皇ご夫妻も参拝(2020年10月28日)
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이