いらっしゃいませ。
いらっしゃいませ。
こんにちは。
新規で、 予約もしていないのですが。
カットをお願いしたいのですが。
担当者のご希望はございますか?
誰でもいいですよ。
ではお掛けになって少々お待ちください。
分かりました。
本日担当させていただきます、 中村です。
よろしくお願いします。
こちらこそ。
こちらへどうぞ。
どのようになさいますか?
うーん、 どうしようかな?
イメチェンしたいな。
ショートカットにしたいな。
見本を見せていただけますか?
はい、 どうぞ。
ありがとうございます。
お客さんは髪型の見本をじっくりと見ている。
この写真のようにカットしてください。
かしこまりました。
ではシャンプー台へご案内します。
お願いします。
お湯加減はいかがですか?
熱過ぎます!
いらっしゃいませ。
いらっしゃい
《「いらっしゃる」의 命令形. 補助動詞적으로도 씀》 어서 오십시오. 계십시오. 〔참고〕 命令形으로 쓸 때는 윗사람에게는 안 씀; 환영의 뜻을 나타내는 인사말. ((「いらっしゃいまし」의 준말이라고도 함)) 잘 오셨습니다. 참 반갑습니다
こんにちは。
こんにちは
낮에 하는 인사말. 안녕하십니까?
新規で、 予約もしていないのですが。
予約
예약
新規
진기. 떨치어 일으킴. 왕성하게 함. 진작(振作); 신기함. 〔반의어〕 陳腐. {문어·ナリ 활용 }; 신규; 새로운 규칙. 〔반의어〕 旧規; 새로이 시작하는 모양. 새로움. 〔참고〕 明治 시대부터 昭和 초기에 걸쳐 음식점 등에서 「ご~様」의 꼴로 ‘새 손’이라는 뜻으로 쓰기도 했음. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 신희. 신년(新年) 축하; 『문어』 심기. 기분. 마음; 『생리학』 심계. 심장의 고동; 심기. 마음의 움직임[작용]; 마음이 개운하지 않고 떨떠름함. 뜻대로 되지 않아 마음이 무거워지는 모양. {문어·ナリ 활용 }; 『문어』 신기; 만물의 근원이 되는 기운; 기력. 정신; 뛰어난 정취(情趣); ⇒ じんぎ; 『문어』 신기; 영묘한 작용
カットをお願いしたいのですが。
カット
컷; 조그만 삽화; 영화의 한 장면; (주사약의 앰플 등을 따는) 작은 줄칼; 컷; 끊음. 자름. 삭제함; 머리를 (짧게) 잘라 가지런히 하다; (보석의 원석을) 다면체로 깎아 연마하는 일. 또는 그 면(面)을 만드는 방식; (테니스·탁구에서) 공을 깎아침; 구기(球技)에서, 어떤 선수에게 보낸 공을 다른 선수가 중간에서 가로챔; (촬영에서) 카메라의 회전을 정지시킴; 촬영한 필름이나 녹음한 테이프 등의 불필요하거나 좋지 않은 부분을 잘라 냄; (급료 등의) 삭감
担当者のご希望はございますか?
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
希望
『문어』 기망. 일을 계획하여 이루어지기를 바람; 희망; 『문어』 귀모. 보통 사람이 생각 못할 뛰어난 계책; 『문어』 기망. 음력 16일 밤. 또는 그 밤의 달. 〔동의어〕十六夜. 〔참고〕 이미 「望(만월)」가 끝났다는 뜻; 『문어』 궤모. 남을 속이는 계책. 궤계(詭計)
担当
『농학·농림·농업』 단당. 〔동의어〕反当たり; 담당; 단도. 비수. 〔동의어〕あいくち·どす·九寸五分
誰でもいいですよ。
誰
수. 오행(五行)의 다섯째. ((계절은 겨울, 방위로는 북, 색은 검정임)); 「水曜日」의 준말; 《속어》 당밀즙(糖蜜汁)만을 탄 얼음물; 물. 액체; 순수함. 또는 그런 것; 뛰어난 것. 정수(精粹); 세상 물정에 밝아 인정의 기미(機微)를 잘 앎. 특히, 남녀간의 애정에 이해가 많음. {문어·ナリ 활용 }; 화류계·예능계의 사정에 밝음. 멋을[풍류를] 앎. (언동이) 세련되어 있음. {문어·ナリ 활용 }; 추; 저울추. 분동; 방추(紡錘)를 세는 말; 시다. 신맛이 있다. 〔동의어〕すっぱい. 【문어형】 す·し {ク 활용}
ではお掛けになって少々お待ちください。
掛け
빠짐. 이지러짐; (깨진) 조각. 파편. 〔동의어〕かけら; 〈「掛け売り」 「掛け買い」의 준말〉 외상 거래; 〈「掛け値」의 준말〉 에누리; 〈「掛け金」의 준말〉 외상값. 부금; 〈「かけそば」의 준말〉 메밀국수 장국; 〈「かけうどん」의 준말〉 국수장국. 〔반의어〕 もり; 〈「掛け目」의 준말〉 저울에 단 무게; 띠를 매기 시작하는 쪽의 끝; (씨름에서) 상대편의 발에 자기의 발을 걸거나 상대편의 발을 손으로 잡아 쓰러뜨리는 수의 총칭; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 그 동작을 하고 있는 중임을 나타냄; 그 동작이 막 일어나려고 하는 상태임을 나타냄; 〈名詞에 붙어〉 걸어 두는 도구임을 나타냄. …걸이; 내기. 〔동의어〕かけごと; (비유적으로) 도박. 모험
ください
《「下さる」의 命令形》 주십시오; 《「お」+動詞의 連用形, 「ご」+한자어, 또는 動詞의 連用形+助詞 「て(で)」의 꼴 등에 붙음》 남에게 권하거나 바라는 뜻을 나타냄. …해 주세요. …하여 주시기 바랍니다
分かりました。
分かり
이해. 납득. 〔동의어〕のみこみ·理解
本日担当させていただきます、 中村です。
担当
『농학·농림·농업』 단당. 〔동의어〕反当たり; 담당; 단도. 비수. 〔동의어〕あいくち·どす·九寸五分
本日
본일. 오늘. 금일. 〔동의어〕今日
よろしくお願いします。
こちらこそ。
こちら
〈「こっち」보다 공손한 표현〉 이쪽; 〈「ここ」보다 공손한 표현〉 이곳. 여기; 나. 우리. 우리들; 〈「こちらさん」의 꼴로〉 나에게 가까운 사람을 가리킴. 이분
こちらへどうぞ。
こちら
〈「こっち」보다 공손한 표현〉 이쪽; 〈「ここ」보다 공손한 표현〉 이곳. 여기; 나. 우리. 우리들; 〈「こちらさん」의 꼴로〉 나에게 가까운 사람을 가리킴. 이분
どうぞ
상대편에게 무엇을 허락하거나 권하거나 할 때 쓰는 말. ((공손한 표현)); 부탁이나 희망의 뜻을 나타내는 말. 아무쪼록. 제발. 부디. 〔동의어〕なにとぞ·どうか; 어떻게든. 〔동의어〕なんとか·どうにか
どのようになさいますか?
うーん、 どうしようかな?
イメチェンしたいな。
ショートカットにしたいな。
ショートカット
쇼트 커트. 짧게 자른 머리 모양.
見本を見せていただけますか?
見本
견본. 〔동의어〕サンプル; 대표적인 예. 표본. 본
はい、 どうぞ。
どうぞ
상대편에게 무엇을 허락하거나 권하거나 할 때 쓰는 말. ((공손한 표현)); 부탁이나 희망의 뜻을 나타내는 말. 아무쪼록. 제발. 부디. 〔동의어〕なにとぞ·どうか; 어떻게든. 〔동의어〕なんとか·どうにか
ありがとうございます。
ありがとう
《「ありがたい」의 連用形 「ありがたく」의 音便》 고맙다. 고마워요. 감사해요. 〔참고〕 関西 지방에서는 「おおきに」를 씀
お客さんは髪型の見本をじっくりと見ている。
見本
견본. 〔동의어〕サンプル; 대표적인 예. 표본. 본
じっくり
《「~と」의 꼴로도 씀》 시간을 들여 꼼꼼하게 하는 모양. 차분하게. 여유있게. 곰곰이
見
개; 건물을 세는 말. 채. 집; 아호(雅號)·옥호(屋號) 등에 쓰는 말; 주된 요리나 생선회에 곁들이는 야채·해초 등; 건. 사항. 사건; 같은 사항·사건 등의 수를 세는 말. 건; 『문어』; 보기만 하고 사지 않음. 〔동의어〕素見·ひやかし; 어떤 일을 할 수 있는 자격을 나타내는 쪽지. 표. 〔동의어〕切符; 그것이 가치·자격 등을 나타내는 쪽지임을 나타냄. 권; (여성의 용모·자태 등이) 곱고 아름다움; 『정치』 현. 일본 지방 행정 구역의 하나. ((한국의 도(道)에 해당함)) 〔참고〕 원래, 중국의 지방 행정 구역의 이름; 《接続詞적으로 씀》 겸; 양날의 칼. 검; 검술; 총검; 벌의 꽁무니에 있는 침. 또는 곤충의 암컷 꽁무니에 달린 침 모양의 산란기; 주먹. 〔동의어〕にぎりこぶし; 권법(拳法); 건; 역(易)의 8괘의 하나. 점대에 나오는 「☰」 모양. 〔반의어〕 坤; 하늘; 험준함. 또는 험준한 곳. 〔동의어〕難所; (눈빛·표정·말씨 등에 나타나는) 매서움. 사나움. 표독함; 주위를 에두른 곳. 동그라미. 원; 범위; 권. 한정된 지역. 일정한 범위; 『문어』 단단함. 견고함. 견고한 것; 칸; 사이. 특히, 건물의 기둥과 기둥 사이; (바둑판·장기판의) 눈. 또는 눈을 세는 말; 『생리학』 건. 힘줄; 『문어』 권력. 〔동의어〕権力·権限; 권리; 「聖」가 청주(淸酒)를 뜻하는 데 대하여, 탁주; 건. 건반. 키. 〔동의어〕キー; 『문어』 ⇒ けむ
髪型
京都 및 그 부근. ((関東 지방에서 보아 京阪 지방을 이름)) 〔참고〕 옛날에 京都에 궁궐이 있었던 데서. 「じょうほう」로 읽으면 다른 뜻임; 머리형. 머리 모양. 헤어스타일. 〔동의어〕ヘアスタイル
この写真のようにカットしてください。
ください
《「下さる」의 命令形》 주십시오; 《「お」+動詞의 連用形, 「ご」+한자어, 또는 動詞의 連用形+助詞 「て(で)」의 꼴 등에 붙음》 남에게 권하거나 바라는 뜻을 나타냄. …해 주세요. …하여 주시기 바랍니다
写真
사진; 「活動写真」의 준말. 〔참고〕 「活動」로 쓰기도 함; 『문어』 사실(寫實); 『불교』 사신; 공양(供養)이나 중생을 구하기 위해 목숨을 버림; (카 레이스 등에서) 자동차 한 대 가량의 거리를 이르는 말
カット
컷; 조그만 삽화; 영화의 한 장면; (주사약의 앰플 등을 따는) 작은 줄칼; 컷; 끊음. 자름. 삭제함; 머리를 (짧게) 잘라 가지런히 하다; (보석의 원석을) 다면체로 깎아 연마하는 일. 또는 그 면(面)을 만드는 방식; (테니스·탁구에서) 공을 깎아침; 구기(球技)에서, 어떤 선수에게 보낸 공을 다른 선수가 중간에서 가로챔; (촬영에서) 카메라의 회전을 정지시킴; 촬영한 필름이나 녹음한 테이프 등의 불필요하거나 좋지 않은 부분을 잘라 냄; (급료 등의) 삭감
かしこまりました。
ではシャンプー台へご案内します。
案内
안내. 인도; 사이에 들어 용건 따위를 전함. 〔동의어〕取り次; 통지. 알림; 사정을 알고 있음. 양지(諒知)함
台
『러시아어』; (전망이 좋은) 높은 대(臺) 또는 높은 건물. 〔동의어〕高殿·高楼; 물건을 올려 놓는 대(臺); 꽃받침. 〔참고〕 3.은 「萼」로도 씀
シャンプー
샴푸; 세발제; 세발
お願いします。
お湯加減はいかがですか?
加減
하원. 삼원의 하나. 음력 10월 15일. 〔반의어〕 上元·中元; 하현. 음력 22일이나 23일께의 달. 〔반의어〕 上弦; 하한; 『수학』 가감. 덧셈과 뺄셈. 〔반의어〕 乗除; (적절히) 조절함. 알맞게 함. 또는 그 정도; 알맞은 정도. 상태. 〔동의어〕具合; 건강 상태; 영향; 《動詞의 連用形이나 상태를 나타내는 名詞에 붙음》; 정도. 상태; 좀 …한 기미[경향]; 꼭 알맞은 정도; 『음악』 화현. 화음. 〔동의어〕わげん·和音; 『문어』 가엄. 가친(家親). 남에게 자기 아버지를 이르는 말; 『문어』 화언. 겉만 화려하고 실속이 없는 말; 『문어』 와언; ⇒ 訛語; 『문어』; ⇒ かごん; 『불교』 과현. 과거와 현재. 또는 전세(前世)와 현세(現世); 『문어』 화원. 화근; 『문어』 가언. 교훈이 될 좋은 말; 과언. 말수가 적음. 과묵. 〔동의어〕無口. 〔반의어〕 多言; 『논리학』 가언. 가설(假說)
いかが
《「いかにか」의 변한말》; 상대의 기분·의견 등을 묻는 말. 어떻게. 〔동의어〕どのよう(に); 상대에게 무엇을 권하는 뜻을 나타내는 말. 어떻습니까. 〔동의어〕どうです; 의심·걱정을 나타내는 말. 어떤가. 〔동의어〕どうであろう(か); 〈반어(反語)의 뜻을 나타냄〉 어찌 …것인가
熱過ぎます!
熱
열; 『물리』 물질의 온도를 변화시키는 에너지; 신열(身熱); 열기. 더위; 열의(熱意). 열성. 흥분된 마음
過ぎ
때가 지났거나 정도가 지나침을 나타내는 말. 과함. 지나침; 『식물·식물학』 삼목(杉木)
フランスで去年12月に感染者が 1月以前から流行か(20/05/07)
帰国ラッシュもピーク 成田・羽田に9万人超が入国(20/01/04)
ひらりひらり
日本・ベトナム首脳会談 ロシア対応めぐり温度差か(2022年5月1日)
アメリカ ガザ地区に初めて支援物資を投下 3万8000食(2024年3月3日)
小室圭さん 赤坂御用地に向け出発 眞子さまと再会へ(2021年10月18日)
「アソシエイト」小室圭さん“無言”貫く NYで弁護士として正式に登録(2023年3月2日)
「松葉ガニ」初競りで90万円 去年を40万円も上回る(2021年11月7日)
花びら
圧巻!「切り絵」で中秋の名月 手を取り合うウサギ(2022年9月15日)
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이