乗客を乗せずに輸送中だった日本航空のグループ会社の飛行機に対して、イタリア空軍が
乗客を乗せずに輸送中だった日本航空のグループ会社の飛行機に対して、イタリア空軍が
Aeronautica Militare Italiana scrambled a airplane of Japan Airlines's corporate group.スクランブル(緊急発進)しました。
That airplane was in transit without passengers.イタリア空軍によりますと、先月30日、イタリア上空で日本エアコミューターの
According to Aeronautica Militare Italiana , two fighter aircrafts scrambled a Japanese aircommuter旅客機に対して戦闘機2機がスクランブルをかけたということです。
on the sky territory of Italy on 30 last month.管制との無線交信が途絶えたために発進して目視で状況を確認したということです。
That meant that because the plane had taken off when the wireless communication with control was lost, its situation had to be eyesight confirmed.日本航空によりますと、この旅客機は日本に機体を運ぶためにフランスから
According to Japan Airlines, this plane was flying from France to Greece to transport the aircraft to Japan,ギリシャに向けて飛行中で、乗客は乗っていませんでした。
and there were no passengers on aboard.無線交信が途絶えた原因は分かっておらず、日本航空は乗員から聞き取り調査を行うとしています。
They haven't known the cause of the wireless communication loss yet, so Japan Airlines is conducting an survey to get information from the aircrews.乗客を乗せずに輸送中だった日本航空のグループ会社の飛行機に対して、イタリア空軍が
乗せる
To place on (something); to give (someone) a ride, to give a lift, to pick up, to help on board; to load (luggage), to carry, to take on board; to send out (on the airwaves, etc.); to deceive, to take for a ride; to (sing) along with (musical accompaniment); to let (someone) take part; to excite (someone); to publish (an article), to run (an ad)
グループ
Group (usu. of people)
乗客
Passenger
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
輸送
Transport, transportation
会社
Company, corporation; workplace
飛行機
Aeroplane, airplane, aircraft
に対して
Towards, against, regarding, in contrast with
空軍
Air force
日本航空
Japan air lines, jal
スクランブル(緊急発進)しました。
緊急
Urgent, pressing, emergency
スクランブル
Scramble
発進
Departure, takeoff
イタリア空軍によりますと、先月30日、イタリア上空で日本エアコミューターの
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
上空
Sky, the skies, high-altitude sky, upper air
先月
Last month
空軍
Air force
旅客機に対して戦闘機2機がスクランブルをかけたということです。
戦闘
Battle, fight, combat
機
Loom
スクランブル
Scramble
に対して
Towards, against, regarding, in contrast with
旅客機
Passenger plane
管制との無線交信が途絶えたために発進して目視で状況を確認したということです。
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
状況
State of affairs (around you), situation, circumstances
途絶える
To stop, to cease, to come to an end
発進
Departure, takeoff
交信
Telecommunications, correspondence
無線
Wireless, radio
目視
Eyesight, seeing
管制
Control
日本航空によりますと、この旅客機は日本に機体を運ぶためにフランスから
運ぶ
To carry, to transport, to move, to convey; to come, to go; to wield (a tool, etc.), to use; to go (well, etc.), to proceed, to progress
日本
Japan
機体
Fuselage, airframe
旅客機
Passenger plane
日本航空
Japan air lines, jal
ギリシャに向けて飛行中で、乗客は乗っていませんでした。
飛行
Aviation, flight, flying; to fly, to take a flight
向ける
To turn towards, to point
乗客
Passenger
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
乗る
To get on (train, plane, bus, ship, etc.), to get in, to board, to take, to embark; to get on (e.g. a footstool), to step on, to jump on, to sit on, to mount; to reach, to go over, to pass; to follow, to stay (on track), to go with (the times, etc.); to take part, to participate, to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived, to be taken in; to be carried, to be spread, to be scattered; to stick, to attach, to take, to go on
無線交信が途絶えた原因は分かっておらず、日本航空は乗員から聞き取り調査を行うとしています。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
原因
Cause, origin, source
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
途絶える
To stop, to cease, to come to an end
分かる
To understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow; to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out
乗員
Crew
交信
Telecommunications, correspondence
無線
Wireless, radio
日本航空
Japan air lines, jal
聞き取る
To catch (a person''s words), to make out, to follow, to understand
年末年始へ特別警戒 警視総監が警察官に向け訓示(2021年12月17日)
Inside Japan’s Only All-Female Sushi House
北京 ワクチン接種義務化を事実上撤回 市民の批判高まる(2022年7月9日)
最大規模の「太陽フレア」 影響で通信障害など懸念(2021年10月30日)
「湖畔の一本桜」が満開 箱根・芦ノ湖にも春の訪れ(2024年4月20日)
台湾からの訪日客 出発前の「事前審査」で日本への入国迅速に(2024年2月1日)
全国で612人感染、1人死亡 愛知と福岡で最多(20/07/22)
“世界標準化へ”次世代通信「IOWN」初イベント eスポーツ「遅延全く感じない」(2023年3月19日)
東ガス「CO2排出量を2040年に6割削減」脱炭素のロードマップ公表(2024年3月22日)
東京23区でも大雪の可能性 国交省と気象庁が警戒呼びかけ(2022年2月13日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi