乗客を乗せずに輸送中だった日本航空のグループ会社の飛行機に対して、イタリア空軍が
乗客を乗せずに輸送中だった日本航空のグループ会社の飛行機に対して、イタリア空軍が
Aeronautica Militare Italiana scrambled a airplane of Japan Airlines's corporate group.スクランブル(緊急発進)しました。
That airplane was in transit without passengers.イタリア空軍によりますと、先月30日、イタリア上空で日本エアコミューターの
According to Aeronautica Militare Italiana , two fighter aircrafts scrambled a Japanese aircommuter旅客機に対して戦闘機2機がスクランブルをかけたということです。
on the sky territory of Italy on 30 last month.管制との無線交信が途絶えたために発進して目視で状況を確認したということです。
That meant that because the plane had taken off when the wireless communication with control was lost, its situation had to be eyesight confirmed.日本航空によりますと、この旅客機は日本に機体を運ぶためにフランスから
According to Japan Airlines, this plane was flying from France to Greece to transport the aircraft to Japan,ギリシャに向けて飛行中で、乗客は乗っていませんでした。
and there were no passengers on aboard.無線交信が途絶えた原因は分かっておらず、日本航空は乗員から聞き取り調査を行うとしています。
They haven't known the cause of the wireless communication loss yet, so Japan Airlines is conducting an survey to get information from the aircrews.乗客を乗せずに輸送中だった日本航空のグループ会社の飛行機に対して、イタリア空軍が
乗せる
To place on (something); to give (someone) a ride, to give a lift, to pick up, to help on board; to load (luggage), to carry, to take on board; to send out (on the airwaves, etc.); to deceive, to take for a ride; to (sing) along with (musical accompaniment); to let (someone) take part; to excite (someone); to publish (an article), to run (an ad)
グループ
Group (usu. of people)
乗客
Passenger
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
輸送
Transport, transportation
会社
Company, corporation; workplace
飛行機
Aeroplane, airplane, aircraft
に対して
Towards, against, regarding, in contrast with
空軍
Air force
日本航空
Japan air lines, jal
スクランブル(緊急発進)しました。
緊急
Urgent, pressing, emergency
スクランブル
Scramble
発進
Departure, takeoff
イタリア空軍によりますと、先月30日、イタリア上空で日本エアコミューターの
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
上空
Sky, the skies, high-altitude sky, upper air
先月
Last month
空軍
Air force
旅客機に対して戦闘機2機がスクランブルをかけたということです。
戦闘
Battle, fight, combat
機
Loom
スクランブル
Scramble
に対して
Towards, against, regarding, in contrast with
旅客機
Passenger plane
管制との無線交信が途絶えたために発進して目視で状況を確認したということです。
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
状況
State of affairs (around you), situation, circumstances
途絶える
To stop, to cease, to come to an end
発進
Departure, takeoff
交信
Telecommunications, correspondence
無線
Wireless, radio
目視
Eyesight, seeing
管制
Control
日本航空によりますと、この旅客機は日本に機体を運ぶためにフランスから
運ぶ
To carry, to transport, to move, to convey; to come, to go; to wield (a tool, etc.), to use; to go (well, etc.), to proceed, to progress
日本
Japan
機体
Fuselage, airframe
旅客機
Passenger plane
日本航空
Japan air lines, jal
ギリシャに向けて飛行中で、乗客は乗っていませんでした。
飛行
Aviation, flight, flying; to fly, to take a flight
向ける
To turn towards, to point
乗客
Passenger
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
乗る
To get on (train, plane, bus, ship, etc.), to get in, to board, to take, to embark; to get on (e.g. a footstool), to step on, to jump on, to sit on, to mount; to reach, to go over, to pass; to follow, to stay (on track), to go with (the times, etc.); to take part, to participate, to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived, to be taken in; to be carried, to be spread, to be scattered; to stick, to attach, to take, to go on
無線交信が途絶えた原因は分かっておらず、日本航空は乗員から聞き取り調査を行うとしています。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
原因
Cause, origin, source
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
途絶える
To stop, to cease, to come to an end
分かる
To understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow; to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out
乗員
Crew
交信
Telecommunications, correspondence
無線
Wireless, radio
日本航空
Japan air lines, jal
聞き取る
To catch (a person''s words), to make out, to follow, to understand
政府 北京五輪“外交ボイコット”政府関係者見送り(2021年12月24日)
勤労感謝の日【iNEXTION祝日CM企画・改】
イギリスの消費者物価指数 前年同月比10.1%上昇 約40年ぶりの高水準続く(2023年2月15日)
東京ディズニーランドとシー 累計入園者数が8億人突破(2022年2月26日)
札幌市が断念の2030年冬のオリンピック・パラリンピックにフランスが正式に名乗り(2023年11月9日)
“自動運転バス”丸の内のオフィス街で実証実験(2021年3月10日)
リトルミス・プリンセス(プリンセスちゃん)
ゆうちょ銀が投信販売で不適切手続き 健康確認せず
中国海警局 南シナ海でフィリピンの巡視船2隻に放水(2024年4月30日)
空へ
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi