まるで悲しい歌のように
まるで悲しい歌のように
like a sad song一人きりの日々
everyday I feel aloneうまくいかない
it does not run well眠れない夜
cannot sleep well at nightでもあきらめきれない
but I cannot give upふと気付けばいつもそばに
if you notice suddenly, I am always next by youあなたがいてくれた
you were there世界中から嫌われてる気がしても
even if I got haters from all over the world強くなれたの
it made me stronger見えない愛情が 優しく包むよ
even if I can't see the affection gentlyこんなにあたし
I like thatこんなに強く支えられているから
because it encorages me so strongly言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
I can not express myself in words, so I sing my thoughtsあたしの頬を流れる涙は
the tears are flowing through my cheekあなたに伝えたかった
actually, I wanted to tell you「ありがとう」
"Thank you"雑音だらけの埋れた街
a city full of noiseひたすら空を見てる
I'm looking at the sky愛する人や
the one that I loved家族でさえも
even the family遮りたくなってた
I wanted to interrupt誰も思いやれない
no one can wonder余裕がなかった気持ちも
feeling that I could not affordあなたがくれた言葉が
the words you gave me冷えた心溶かしてくれたの
they melted my cold heart見えない愛情が 優しく包むよ
even if I can't see the affection gentlyこんなにあたし
I like thatこんなに強く支えられているから
because it encourages me so strongly言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
I can not express myself in words, so I sing my thoughtsあたしの頬を流れる涙は
the tears are flowing through my cheekあなたに伝えたかった
actually, I wanted to tell you「ありがとう」
"Thank you"一緒にいればI could fly
if we could be together I could flyどんな時もFeel good inside
any time Feel good insideCos in my eyes you're all that I need and more
Cos in my eyes you're all that I need and moreそばにいて欲しいの
I want you to be with meだってあなたといれば
because what you say生きてるって感じがするの
makes me feel aliveYou're here
You're hereJust for me
Just for me見えない愛情が 優しく包むよ
even if I can't see the affection gentlyこんなにあたし
I like thatこんなに強く支えられているから
because it encourages me so strongly言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
I can not express myself in words, so I sing my thoughtsあたしの頬を流れる涙は
the tears are flowing through my cheekあなたに伝えたかった
actually, I wanted to tell you「ありがとう」
"Thank you"まるで悲しい歌のように
悲しい
Sad, sorrowful
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
一人きりの日々
人
Person
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
日々
Every day, daily, day after day, days (e.g. good old days)
うまくいかない
眠れない夜
夜
Evening, night
でもあきらめきれない
ふと気付けばいつもそばに
気付け
Care of (e.g. address on letter), c/o; encouragement, bringing around, resuscitation; stimulant, tonic, restorative
あなたがいてくれた
世界中から嫌われてる気がしても
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
世界中
Around the world, throughout the world
強くなれたの
見えない愛情が 優しく包むよ
包む
To wrap up, to tuck in, to pack, to do up, to cover with, to dress in; to conceal, to hide, to be engulfed in, to be enveloped by
愛情
Love, affection
こんなにあたし
こんなに
So, like this, in this way
こんなに強く支えられているから
こんなに
So, like this, in this way
支え
Support, stay, prop
言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
歌う
To sing; to sing (one''s praises in a poem, etc.), to compose a poem, to recite a poem
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
あたしの頬を流れる涙は
流れる
To stream, to flow (liquid, time, etc.), to run (ink); to be washed away, to be carried; to drift, to float (e.g. clouds), to wander, to stray; to sweep (e.g. rumour, fire), to spread, to circulate; to be heard (e.g. music), to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass, to elapse, to be transmitted; to be called off, to be forfeited; to disappear, to be removed
涙
Tear, tears, lachrymal secretion; sympathy
頬
Cheek (of face)
あなたに伝えたかった
伝え
Legend, tradition
「ありがとう」
雑音だらけの埋れた街
街
.. street, .. quarter, .. district
雑音
Noise (jarring, grating); gossip, irresponsible criticism
だらけ
Implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); covered all over (e.g. with blood)
ひたすら空を見てる
空
Sky, the heavens
見
View (of life, etc.), outlook
愛する人や
愛する
To love
人
Person
家族でさえも
家族
Family, members of a family
遮りたくなってた
誰も思いやれない
誰
Who
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
余裕がなかった気持ちも
気持ち
Feeling, sensation, mood; preparedness, readiness, attitude; thanks, solicitude, sympathy; just a little, somewhat, slightly
余裕
Surplus, composure, margin, room, time, allowance, flexibility, scope, rope
あなたがくれた言葉が
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
冷えた心溶かしてくれたの
心
Mind, heart, spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
冷え
Chilliness, coldness
見えない愛情が 優しく包むよ
包む
To wrap up, to tuck in, to pack, to do up, to cover with, to dress in; to conceal, to hide, to be engulfed in, to be enveloped by
愛情
Love, affection
こんなにあたし
こんなに
So, like this, in this way
こんなに強く支えられているから
こんなに
So, like this, in this way
支え
Support, stay, prop
言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
歌う
To sing; to sing (one''s praises in a poem, etc.), to compose a poem, to recite a poem
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
あたしの頬を流れる涙は
流れる
To stream, to flow (liquid, time, etc.), to run (ink); to be washed away, to be carried; to drift, to float (e.g. clouds), to wander, to stray; to sweep (e.g. rumour, fire), to spread, to circulate; to be heard (e.g. music), to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass, to elapse, to be transmitted; to be called off, to be forfeited; to disappear, to be removed
涙
Tear, tears, lachrymal secretion; sympathy
頬
Cheek (of face)
あなたに伝えたかった
伝え
Legend, tradition
「ありがとう」
一緒にいればI could fly
一緒
Together; at the same time; same, identical
どんな時もFeel good inside
どんな
What, what kind of; (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.)
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
Cos in my eyes you're all that I need and more
そばにいて欲しいの
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
だってあなたといれば
だって
After all, because; but; even; too, as well, also; they say, i hear, you mean
生きてるって感じがするの
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
感じ
Feeling, sense, impression
You're here
Just for me
見えない愛情が 優しく包むよ
包む
To wrap up, to tuck in, to pack, to do up, to cover with, to dress in; to conceal, to hide, to be engulfed in, to be enveloped by
見える
To be seen, to be in sight; to look, to seem, to appear; to come
優しい
Tender, kind, gentle, graceful, affectionate, amiable
愛情
Love, affection
こんなにあたし
こんなに
So, like this, in this way
こんなに強く支えられているから
こんなに
So, like this, in this way
支える
To support, to prop, to sustain, to underlay, to hold up; to hold at bay, to stem, to check
強い
Strong, powerful, mighty, potent; resistant, resilient, durable
言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
歌う
To sing; to sing (one''s praises in a poem, etc.), to compose a poem, to recite a poem
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
あたしの頬を流れる涙は
流れる
To stream, to flow (liquid, time, etc.), to run (ink); to be washed away, to be carried; to drift, to float (e.g. clouds), to wander, to stray; to sweep (e.g. rumour, fire), to spread, to circulate; to be heard (e.g. music), to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass, to elapse, to be transmitted; to be called off, to be forfeited; to disappear, to be removed
涙
Tear, tears, lachrymal secretion; sympathy
頬
Cheek (of face)
あなたに伝えたかった
伝える
To convey, to report, to transmit, to communicate, to tell, to impart, to propagate, to teach, to bequeath
「ありがとう」
面接対策&ビジネスマナーDVD(電話応対(受信編)「適切な例」)
大阪&長崎のIR整備計画巡り観光庁「年内の認可厳しい」(2022年12月9日)
Weekly Japanese Words with Risa - Common Slang Expressions
株価 一時600円以上値上がり 北朝鮮ミサイル発射の影響は限定的(2022年10月4日)
ことしも食品値上げ相次ぐ 1月は580品目で↑(2023年1月3日)
サメの中から発見された奇妙な物体8選
南米イグアスの滝 豪雨で水量が通常の16倍 遊歩道「悪魔の喉笛」も一時閉鎖(2023年10月31日)
ビッグモーター 国土交通省が来週26日にも聴取へ(2023年7月22日)
スカイツリーで昆虫展開幕 各地の標本 カブトムシも
上手な洗濯の仕方
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이