米アマゾンは、
約1
万4000
人の
従業員削減を
実施する
方針を
公表したが、その
背景には
財務てきな
要請やAI(
人工知能)
導入によるものではなく、「カルチャー」、すなわち
企業文化の
改革があるとアンディ・ジャシー
最高経営責任者(CEO)は
説明している。
미국 아마존은 약 14,000명의 직원 감원 계획을 발표했지만, 최고경영자CEO 앤디 재시 씨는 이 결정의 배경에 있는 이유가 재정적 요구나 인공지능AI 도입이 아니라 ‘문화’, 즉 기업 문화의 개혁이라고 설명했습니다.
10
月30
日に
行われた
決算説明会において、ジャシー
氏はアナリストからの
質問に
対し、「
今回の
人員削減は
財務上の
理由ではなく、
現時点でAIによるものでもない。
10월 30일 실적 발표회에서 자시 씨는 애널리스트의 질문에 대해 이번 인원 감축은 재무적인 이유도, 현시점에서의 AI 때문도 아닙니다라고 답했습니다.
主たる
理由はカルチャーの
変革である」と
述べた。
同社の2023
年7~9
月期売上高は
前年同期比13%
増の
約1800
億ドル(
約27
兆7200
億円)に
達しており、
業績の
好調さが
示されているにもかかわらず、
組織再編が
進められることとなった。
2023년 7월부터 9월까지 해당 회사의 매출은 약 1,800억 달러약 2조 7,720억 엔로, 전년 동기 대비 13% 증가하여 호실적을 보이고 있지만, 조직 재편은 여전히 진행되고 있습니다.
ジャシー
氏によれば、
近年アマゾンは
従業員数や
拠点、
事業領域の
拡大に
伴い、
組織階層が
複雑化し、
現場の
従業員の
主体性やオーナーシップが
弱まる
傾向が
見られるという。
자시 씨에 따르면, 최근 직원 수, 거점, 사업 분야의 확대에 따라 아마존의 조직 구조는 더욱 복잡해졌으며, 현장 직원들의 주체성이나 오너십 정신이 저하되는 경향이 나타나고 있다고 한다.
そのため、
従来のような
迅速な
意思決定やリーダーシップの
発揮が
困難になりつつあるとの
認識を
示した。
따라서 그는 이제까지처럼 신속한 의사결정이나 리더십을 발휘하는 것이 점점 더 어려워지고 있음을 인식하고 있습니다.
米証券取引委員会(SEC)への
提出書類によれば、アマゾンの
従業員数は2021
年の
ピーク時には160
万人を
超え、2022
年末時点で
約150
万人に
減少している。
미국 증권거래위원회SEC에 제출된 자료에 따르면, 아마존의 직원 수는 2021년 정점에 160만 명을 넘었으나 2022년 말에는 약 150만 명으로 감소했다.
ジャシー
氏は「
我々は
世界最大のスタートアップとしての
機動性を
維持するため、
組織階層の
簡素化を
進める
必要がある」と
強調した。
재시 씨는 강조했습니다. 우리는 세계 최대의 스타트업처럼 유연성을 유지하기 위해 조직 구조를 단순화할 필요가 있습니다.
また、アマゾン
側は
今回の
人員削減について、
将来てきなAI
活用による
効率化を
見据えつつも、
現段階では
主に
組織の
柔軟性や
俊敏性を
高めることが
目的であると
説明している。
또한 아마존 측은 이번 인원 감축에 대해, 장기적으로는 AI를 통한 효율화를 목표로 하고 있지만, 현 시점에서의 주요 목적은 조직의 유연성과 민첩성을 높이는 것이라고 설명하고 있습니다.
しかし、テクノロジーの
進展が
人間の
労働を
不要にするのではないかという
懸念も
依然として
根強い。
하지만 기술의 발전으로 인해 인간의 노동이 불필요해지는 것이 아니냐는 우려가 여전히 많이 남아 있습니다.
なお、
決算発表後にはアマゾンの
株価が
時間外取引で13%
上昇したことからも、
市場は
今回の
決定を
肯定的に
評価したといえる。
아마존이 실적 결과를 발표한 후, 주가는 시간외 거래에서 13% 상승했으며, 시장이 이번 결정을 긍정적으로 평가하고 있음을 보여줍니다.