米国のフリーライターであるアメリア・ムラーズ氏は、本年、シカゴ発ロサンゼルス行きの夜行便に搭乗した際、隣席に泥酔した男性が着席するという事態に直面した。
미국의 프리랜서 저널리스트 아멜리아 뮐러스는 올해 시카고발 로스앤젤레스행 야간 비행기에 탑승했을 때, 옆자리에 앉은 남성이 술에 취해 있는 상황을 마주쳤습니다.
男性は席に着くやいなや、機体がゲートを離れた直後にトイレへ駆け込み、大量に嘔吐したため、空港の清掃員が呼ばれ、最終的に男性は降機させられ、便は1時間遅れで出発することとなった。
이 남성은 자리에 앉자마자, 비행기가 게이트를 떠난 직후 바로 화장실로 달려가 대량으로 구토를 했기 때문에 공항 청소 직원이 호출되었습니다. 결국 이 남성은 비행기에서 내리게 되었고, 비행기는 1시간 지연되어 출발했습니다.
このような機内での迷惑行為は決して珍しいものではなく、多くの乗客が同様の経験を有している。
이러한 민폐 행위는 비행기 안에서 드문 일이 아니며, 많은 승객들이 비슷한 상황을 경험한 적이 있습니다.
米テキサス大学ダラス校のリン・M・ビエライティス教授が近年報告された乗客トラブルを分析した所、ほぼすべての事例において「アルコール」が共通の要因として浮かび上がった。
텍사스 대학교 댈러스캠퍼스의 린 M. 비에라이티스 교수는 최근 보고된 승객에 의한 문제 사례를 분석한 결과, 알코올이 거의 모든 사례에 공통적으로 나타나는 요인임을 발견했습니다.
ビエライティス氏および同校のシェリル・スカッグス教授は、米航空安全報告システム(ASRS)に寄せられた1,600件にのぼる報告を暴言、暴力、セクハラ等のカテゴリーに分類したが、いずれもアルコール関連の事例が圧倒的多数を占めていた。
비에라이티스 교수와 같은 대학의 셰릴 스카그스 교수는 미국 항공 안전 보고 시스템ASRS에 제출된 1600건의 보고서를 모욕, 폭력, 성희롱 등 여러 그룹으로 분류했으나, 이 모든 그룹 중에서 알코올과 관련된 사례가 압도적으로 많았습니다.
また、英アルコール研究所による英国成人への調査では、機内で酔客に遭遇した経験がある者は60%、酔客を「深刻な問題」と捉える者が51%に達している。
또한, 영국의 알코올 연구소가 영국 성인을 대상으로 실시한 조사에 따르면, 응답자의 60%가 비행기 내에서 술에 취한 승객을 만난 적이 있다고 답했으며, 51%가 술에 취한 승객을 심각한 문제로 생각하고 있는 것으로 나타났습니다.
酔った乗客による多様な問題が社会的に認識されているにもかかわらず、どの組織が責任を持って対策を講じるべきかについては意見の一致を見ていない。
음주 승객에 의한 문제는 사회적으로 널리 인식되고 있지만, 이에 대한 대책을 마련할 책임이 있는 조직에 대해서는 아직 합의가 이루어지지 않았습니다.
ASRSの報告は主に航空会社のパイロットやゲート係、客室乗務員から寄せられているが、ビエライティス氏によれば、客室乗務員は会社に報告しても十分な対応や支援が得られないと感じていることが明らかとなった。
ASRS 보고는 주로 조종사, 게이트 직원, 객실 승무원에 의해 제출되고 있지만, 비에라이트리스 교수에 따르면 객실 승무원들은 인시던트를 보고해도 회사로부터 충분한 지원이나 대응을 받지 못하고 있다고 느끼고 있습니다.
上空3万フィートという特殊な職場環境においては、地上のバーのように酔客を容易に排除できないという困難も存在する。
지상에 있는 술집과 달리, 고도 30,000피트의 특별한 작업 환경에서는 만취한 승객을 내쫓는 일이 그리 쉽지 않다.
高度な訓練を受けた乗務員もいるものの、食事の提供や安全点検といった業務をこなしながら、暴力的な乗客への対応まで求められる現状には限界がある。
훈련을 받은 객실 승무원이 있음에도 불구하고, 기내식 제공이나 안전 확인을 하면서 폭력적인 승객까지 대응해야 하는 것은 너무 큰 부담입니다.
乗客が機内でアルコールを摂取する理由は様々であり、飛行機への恐怖心から不安を和らげるため、あるいは睡眠促進のために飲酒する者もいれば、搭乗遅延によって予定以上に飲酒してしまう例も少なくない。
승객이 비행기에서 술을 마시는 이유는 다양하며, 비행기 공포증으로 인한 불안을 완화하기 위해서나 잠들기 쉽게 하기 위해서, 심지어는 비행 지연으로 인해 예정보다 더 많이 마시게 되는 경우도 있습니다.
さらに、機内の乾燥や気圧の変化によってアルコールの回りが早くなり、結果として自身の酩酊状態に気付かない場合も多い。
또한, 기내의 건조한 공기와 기압 변화로 인해 알코올이 더 빨리 몸에 퍼질 수 있으며, 많은 사람들이 자신이 취한 것을 알아차리지 못하는 경우가 있습니다.
加えて、座席幅や頭上の荷物入れの縮小といったサービス低下が乗客の不満を高め、アルコールとの組み合わせが危険な状況を生み出している可能性は否定できない。
또한, 좌석이나 머리 위 짐칸의 축소 등 서비스 질의 저하도 승객들의 불만을 증가시키고 있으며, 알코올과 결합될 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다.
実際、ムラーズ氏が遭遇した事例でも、乗務員の現場対応は評価された一方で、ゲート係から事前に酔客の情報が共有されなかったことについて、乗務員間で不満が表出していたという。
실제로 뮐러 씨의 경우, 객실 승무원의 현장 대응은 높이 평가되었지만, 술에 취한 승객에 대해 사전에 게이트 직원으로부터 통보받지 못한 것에 대해 객실 승무원들 사이에서 불만도 있었다.
このような責任範囲をめぐる意見の相違が、円滑な対応を妨げる要因となっている。
이러한 책임 범위에 대한 견해 차이가 원활한 문제 대응을 방해하고 있습니다.
航空会社は、空港のバーやレストランに対して、搭乗前の飲酒制限を設けるよう再三要請してきた。
항공사는 공항 내의 바bar나 레스토랑에 대해 탑승 전 음주 제한을 여러 차례 요청해 왔습니다.
例えば、アイルランドの格安航空会社ライアンエアーは、空港側がアルコール販売による利益を追求し、その結果生じる安全上の問題の責任を航空会社に転嫁することは不公平であると主張し、空港での飲酒制限や搭乗前の対策強化を求めている。
예를 들어, 아일랜드의 저가 항공사 라이언에어는 공항이 주류 판매로 인한 이익을 추구하면서 안전상의 문제에 대한 책임을 항공사에 전가하는 것은 불공평하다고 생각하고 있으며, 공항 및 탑승 전 음주 제한을 강화할 것을 요구하고 있다.
現役CEOのマイケル・オリアリー氏も、酒類や薬物の使用と機内での暴力騒動には直接的な関連があるとし、空港での飲酒を2杯までに制限するよう提言している。
현 CEO인 마이클 오리어리 씨도 알코올이나 약물 사용과 기내에서의 폭력 사건 사이에는 직접적인 관련이 있다고 생각하고 있으며, 공항에서의 음주를 최대 2잔까지로 제한할 것을 제안하고 있습니다.
米国内のフライトにおいては、機内での迷惑行為は連邦航空局(FAA)が管轄しており、2022年には乗務員や他の乗客への暴力的行為に対して、個人として史上最高額となる約8万2千ドル(約1,280万円)の罰金が科された事例も報告されている。
미국에서는 비행기 내에서의 무례한 행위가 연방항공국FAA의 관할이며, 2022년에는 승무원이나 다른 승객에 대한 폭력 행위로 인해 한 사람이 역대 최고액인 약 8만 2천 달러약 1,280만 엔의 벌금을 부과받은 사례가 있었습니다.
また、航空会社には特定の乗客の搭乗を拒否する権限も認められているが、アルコールを制限することに対して業界全体が消極的な姿勢を示す背景には、アルコールが航空会社や空港にとって主要な収入源の一つであるという経済的事情がある。
항공사도 일부 승객의 탑승을 거부할 권리가 있지만, 항공업계가 일반적으로 알코올 제한에 적극적이지 않은 이유는 알코올이 항공사와 공항의 주요 수입원 중 하나이기 때문입니다.
一方で、空港での飲酒制限や搭乗前のアルコール検査を支持する世論も高まりつつあり、アルコール研究所の調査によれば、67%が空港での飲酒制限、64%が搭乗前のアルコール検査に賛成している。
한편, 공항에서의 음주 제한이나 탑승 전 알코올 검사에 찬성하는 여론도 높아지고 있습니다. 주류연구소의 조사에 따르면, 67%가 공항에서의 음주 제한을, 64%가 탑승 전 알코올 검사를 지지하고 있습니다.
機内における泥酔乗客の迷惑行為を根本的に解決するためには、責任の所在や経済的利害をめぐる各関係者の意見調整が不可欠であり、単純な規制だけでは対応しきれない複雑な構造的課題が存在することは否めない。
기내에서 술에 취한 승객에 의한 민폐 행위를 근본적으로 해결하기 위해서는, 관계자들 간에 책임이나 경제적 이익에 대해 의견을 조율하는 것이 필수적이며, 단순한 규칙만으로 해결할 수 있는 단순한 문제가 아니라 부정할 수 없을 만큼 복잡한 구조적 과제이다.