欧州を代表する航空機メーカーであるエアバス社は、太陽フレアをはじめとする強力な太陽嵐が発生した場合、A319、A320、A321を含むA320シリーズの一部機体において、操縦士が機体を制御できなくなる可能性があることを公式に認めた。
유럽을 대표하는 항공기 제조업체인 에어버스사는 강력한 태양 폭풍이 발생할 경우, 태양 방사선을 포함해 A320 패밀리의 일부 기종A319, A320, A321 포함의 조종이 조종사에 의해 제어되지 않을 수 있음을 공식적으로 인정했습니다.
その結果、世界中で運航されている単通路型旅客機として最も普及している同シリーズ約6000機が、早急な修理・改修を必要とする事態となっている。
그 결과, 세계에서 가장 일반적인 단일 통로형 항공기 약 6,000대가 긴급한 수리와 개조가 필요한 상황에 직면해 있습니다.
エアバスによれば、A320シリーズで最近発生した事象の詳細な分析の結果、太陽からの強力な放射線が操縦系統に不可欠なデータを損傷し、システムの機能障害を引き起こすリスクが明らかになったという。
에어버스에 따르면, 최근 A320 시리즈에서 발생한 사건에 대한 상세한 분석 결과, 태양으로부터의 강한 방사선이 비행 제어 시스템에 중요한 데이터를 손상시킬 가능성이 있으며, 그 결과 시스템에 이상이 발생할 위험이 있는 것으로 밝혀졌다.
実際、10月30日には米ジェットブルー航空1230便(A320型機)が、メキシコのカンクンから米国ニュージャージー州ニューアークに向けて飛行中、突如として高度を急降下させる事態が発生し、操縦士はフロリダ州タンパへの緊急着陸を余儀なくされた。
실제로 10월 30일, 제트블루 항공 1230편A320 기종은 멕시코 칸쿤에서 미국 뉴저지주 뉴어크로 향하던 도중, 갑자기 고도를 급격히 낮추었고, 조종사는 플로리다주 탬파에 긴급 착륙을 할 수밖에 없었습니다.
この事故により、約15名が病院に搬送されている。
エアバスはこの異常事象を受けて調査を進め、11月28日付で世界各地の航空会社に対し、該当機体の修理が必要である旨を通達した。
이 이상 현상을 조사한 후, 에어버스는 11월 28일 전 세계 항공사들에게 관련 항공기의 수리가 필요하다고 통보했습니다.
同社によれば、今回の問題はA320シリーズにおいて初めて確認されたものとされる。
회사에 따르면, 이 문제가 A320 시리즈에서 확인된 것은 이번이 처음이라고 한다.
A320シリーズは「フライ・バイ・ワイヤー」と呼ばれる高度な電子制御操縦システムを採用しており、操縦士の入力がコンピューターを介して翼面に伝達される仕組みになっている。
A320 시리즈는 ‘플라이 바이 와이어’라고 불리는 첨단 전자식 비행 제어 시스템을 채택하고 있으며, 조종사의 조작은 컴퓨터를 통해 날개의 제어면에 전달됩니다.
しかしながら、このシステムが太陽嵐の影響を受けることが判明した以上、航空安全上の観点からも迅速な対応が求められている。
하지만 이 시스템이 태양 폭풍의 영향을 받고 있는 것으로 판명될 경우, 항공 안전의 관점에서 신속한 대응이 필요합니다.
欧州連合(EU)の規定により、航空会社は修理を完了しない限り、該当機体を再び旅客運航に投入することができない。
유럽연합EU의 규정에 따르면, 항공사는 수리가 완료될 때까지 해당 항공기를 상업 운항에 재투입하는 것이 허용되지 않습니다.
修理作業自体は大半の機体で2時間程度で完了する見通しだが、アメリカン航空は約340機にソフトウェアの改修が必要であり、28日から29日にかけて作業を集中的に実施し、欠航を最小限に抑えるべく尽力していると発表した。
수리 작업은 대부분의 항공기에서 약 2시간 만에 완료될 예정이지만, 아메리칸 항공에 따르면 약 340대의 항공기가 소프트웨어 업그레이드를 필요로 하고 있어, 결항 편수를 최소화하기 위해 28일부터 29일에 걸쳐 이 작업에 집중할 예정입니다.
全機体の改修は30日までに完了する予定である。
모든 기체의 개조 작업은 30일에 완료될 예정입니다.
また、デルタ航空ではA321neo型機のうち影響を受けるのは50機未満であり、29日午前までに作業を終える計画であるという。
또한, 델타항공은 자사의 A321neo 항공기 중 50대 미만이 영향을 받고 있으며, 작업은 29일 아침까지 완료될 예정이라고 발표했습니다.
ユナイテッド航空も保有する6機が対象となっており、「数便に軽微な混乱が生じる」としている。
유나이티드항공도 이 기종의 항공기를 6대 보유하고 있으며, 영향을 받은 것은 극히 일부 노선뿐이다고 밝혔습니다.
一方、主にA320およびA321を運航するジェットブルー航空は、修理対象機数を明らかにしていないものの、すでに改修作業を開始しているとCNNへの声明で述べている。
한편, 주로 A320과 A321을 운항하는 젯블루는 수리가 필요한 항공기 대수를 밝히지 않았지만, 이미 이 작업을 시작했다고 CNN에 성명을 통해 밝혔습니다.
今回の事態は、太陽活動の変動が最先端の航空技術に対しても予期せぬ影響を及ぼし得ることを示しており、航空業界全体にとっても大きな教訓となる可能性が高い。
이번 사건은 태양 활동의 변동이 첨단 항공 기술에 예기치 못한 영향을 미칠 수 있음을 보여주고 있으며, 이는 항공 업계 전체에 큰 교훈이 될 수 있습니다.