参議院選挙の
結果、
自民・
公明両党は
衆参両院で
少数与党となりました
Kết quả cuộc bầu cử Thượng viện, hai đảng Tự do Dân chủ và Công minh đã trở thành liên minh cầm quyền thiểu số ở cả Hạ viện và Thượng viện.
石破総理大臣は続投の意向を表明しましたが、自民党内からは責任を問う声が出ていて、党の結束を図れるかが課題となります
Thủ tướng Ishiba đã bày tỏ ý định tiếp tục tại vị, tuy nhiên trong nội bộ Đảng Dân chủ Tự do đã xuất hiện những ý kiến yêu cầu làm rõ trách nhiệm, và việc có thể củng cố sự đoàn kết của đảng hay không trở thành một vấn đề then chốt.
7月22日の与党の動きや反応をお伝えします
Tôi xin gửi đến quý vị những diễn biến và phản ứng của đảng cầm quyền vào ngày 22 tháng 7.
森山幹事長 岸田前首相と会談 今後の政権運営など意見交換か
自民党の森山幹事長は午後、岸田・前総理大臣の議員会館の事務所を訪ね、およそ20分間会談しました
Ông Moriyama, Tổng thư ký Đảng LDP, đã đến thăm văn phòng nghị sĩ của cựu Thủ tướng Kishida vào buổi chiều và đã có cuộc hội đàm kéo dài khoảng 20 phút, trao đổi ý kiến về việc điều hành chính quyền trong thời gian tới.
参議院選挙の結果や、石破総理大臣が続投の意向を表明したことなどを踏まえ、党内の動向や今後の政権運営などをめぐり意見を交わしたものとみられます
Kết quả của cuộc bầu cử Thượng viện, cũng như việc Thủ tướng Ishiba bày tỏ ý định tiếp tục tại vị, dường như đã dẫn đến việc các ý kiến được trao đổi về xu hướng trong nội bộ đảng và việc điều hành chính phủ trong thời gian tới.
小泉農相 “目標未達を重く受け止めるべき”
小泉農林水産大臣は、閣議のあとの者">記者会見で「石破総理大臣は比較第一党という現">表現をしているが、そこに胸を張るのではなく、目標としていた50議席という過半数を達成できなかったことを重く受け止めるべきだ
Bộ trưởng Nông nghiệp Koizumi: Cần phải nghiêm túc nhìn nhận việc không đạt được mục tiêu Bộ trưởng Nông Lâm Ngư nghiệp Koizumi, trong cuộc họp báo sau phiên họp nội các, đã phát biểu: Thủ tướng Ishiba đã nói rằng đảng của ông là đảng lớn nhất, nhưng thay vì tự hào về điều đó, chúng ta nên nghiêm túc nhìn nhận việc không đạt được mục tiêu là giành quá bán với 50 ghế như đã đề ra.
石破総理大臣には『
目標を
達成できなかった
重い
事実にまず
向き
合う
姿を
しっかり示さないと、
トランプ関税の
交渉の
最終盤で、なんとか
家">
国家としての
責任を
果たさなければならないという
総理の
責任感自体も
疑問視されて
しまう』と
申し上げた」と
述べました
Tôi đã nói rằng: Tôi đã trình bày với Thủ tướng Ishiba rằng, nếu không thể hiện rõ ràng thái độ đối mặt với thực tế nghiêm trọng là không đạt được mục tiêu, thì ngay cả tinh thần trách nhiệm của Thủ tướng về việc phải hoàn thành nghĩa vụ quốc gia trong giai đoạn cuối cùng của đàm phán thuế quan với Trump cũng sẽ bị đặt dấu hỏi.
また、石破総理大臣の続投について「選挙結果を受けてどう判断するかは政治家の判断だ
Ngoài ra, về việc Thủ tướng Ishiba tiếp tục tại vị, ông nói: Việc quyết định như thế nào sau kết quả bầu cử là sự đánh giá của các chính trị gia.
総理は
続投という
判断をした
中で、
国民や
党内の
声を
重く
受け
止めて、
よく理解いただけるようしっかり
説明を
続けてもらいたい」と
述べました
Thủ tướng đã quyết định tiếp tục tại vị, đồng thời nhấn mạnh rằng cần phải lắng nghe nghiêm túc ý kiến của người dân và trong đảng, và tiếp tục giải thích cặn kẽ để mọi người hiểu rõ.
岩屋外相「進むも地獄、退くも地獄だが前へ」
岩屋外務大臣は閣議のあとの記者会見で「大変厳しい選挙結果を受けて、党内にさまざまな意見があることは当然だ
Ngoại trưởng Iwaya: Tiến lên là địa ngục, lùi lại cũng là địa ngục, nhưng chúng ta phải tiến về phía trước. Trong buổi họp báo sau phiên họp nội các, Bộ trưởng Ngoại giao Iwaya phát biểu: Sau kết quả bầu cử vô cùng khắc nghiệt, việc có nhiều ý kiến khác nhau trong nội bộ đảng là điều đương nhiên.
言ってみれば、
進むも
地獄、
退くも
地獄だが、
国家・
国民のために
前に
進んでいかなければならない」と
述べました
Nói một cách khác, dù tiến lên hay lùi lại đều là địa ngục, nhưng vì quốc gia và nhân dân, chúng ta phải tiến về phía trước.
その上で「石破政権の延命うんぬんという次元の問題ではなく、難局にある日本の政治をどう再構築するかという課題にわれわれは直面している
Trên hết, chúng ta đang đối mặt với vấn đề làm thế nào để tái cấu trúc nền chính trị Nhật Bản đang ở trong tình thế khó khăn, chứ không phải là vấn đề kéo dài tuổi thọ của chính quyền Ishiba hay không.
野党の
皆さんとも
幅広い
合意を
形成して
日本を
前に
進めて
いく作業が
求められている」と
述べました
Ông nói: Chúng ta cần xây dựng sự đồng thuận rộng rãi với các đảng đối lập để cùng thúc đẩy Nhật Bản tiến về phía trước.
一方、アメリカとの関税交渉など外交への影響について「重要な交渉をやっているときに、国内の政治基盤が極めて不安定に映ることは決してプラスに作用しない
Mặt khác, về ảnh hưởng đến ngoại giao như đàm phán thuế quan với Mỹ, “việc nền tảng chính trị trong nước trở nên cực kỳ bất ổn vào thời điểm đang tiến hành các cuộc đàm phán quan trọng sẽ không bao giờ mang lại tác động tích cực.”
しっかりと
体制を
堅持して
交渉にあたることが
必要だ」と
述べました
Cần phải giữ vững hệ thống và tiến hành đàm phán một cách chắc chắn.
加藤財務相 野党側主張の消費税減税「適当でない」
加藤財務大臣は閣議のあとの記者会見で、選挙戦を通じて野党側が主張した消費税の減税について「政府としては適当ではないと申し上げてきた」と述べ、これまでの見解を改めて説明しました
Bộ trưởng Tài chính Kato cho rằng việc giảm thuế tiêu dùng do phía phe đối lập đề xuất là không phù hợp. Trong cuộc họp báo sau phiên họp nội các, Bộ trưởng Tài chính Kato đã một lần nữa giải thích quan điểm của mình rằng Chính phủ đã nói rằng điều đó là không phù hợp, liên quan đến việc giảm thuế tiêu dùng mà phía phe đối lập đã kêu gọi trong suốt chiến dịch bầu cử.
加藤財務大臣は参議院選挙の結果について「自民党、また与党にとっても大変厳しい結果になったと受け止めている
Bộ trưởng Tài chính Katō cho rằng kết quả cuộc bầu cử Thượng viện là một kết quả rất nghiêm khắc đối với Đảng Dân chủ Tự do cũng như liên minh cầm quyền.
今回の
結果は
謙虚に、また
真摯に
受け
止め、
今後のわれわれの
対応に
反映していかなければならない」と
述べました
Chúng ta phải khiêm tốn và nghiêm túc tiếp nhận kết quả lần này, đồng thời phản ánh nó vào các biện pháp ứng phó của chúng ta trong tương lai.
その上で、選挙戦を通じて野党側が主張した消費税の減税について「消費税減税は、従前から、政府としては適当ではないと申し上げてきたし、物価高対策としてもいろいろな問題点、課題を指摘してきた」と述べ、これまでの見解を改めて説明しました
Trên cơ sở đó, về việc giảm thuế tiêu dùng mà phía đối lập đã chủ trương trong suốt chiến dịch bầu cử, ông phát biểu: Chúng tôi đã nói từ trước rằng việc giảm thuế tiêu dùng không phù hợp với lập trường của chính phủ, và cũng đã chỉ ra nhiều vấn đề, thách thức liên quan đến biện pháp này như một đối sách chống lạm phát, qua đó một lần nữa giải thích quan điểm từ trước đến nay.
また、ガソリン税のいわゆる暫定税率について「廃止する方向は、すでに政党間協議で決まっていて、インフラ整備や維持管理の負担、安定財源の確保など実現のための諸課題に対し答えを出していく必要がある状況には変化がないものと承知している
Ngoài ra, về cái gọi là thuế xăng tạm thời, tôi được biết rằng hướng đi xoá bỏ đã được quyết định trong các cuộc đàm phán giữa các đảng, và tình hình vẫn không thay đổi khi chúng ta cần đưa ra câu trả lời cho các vấn đề như gánh nặng xây dựng, bảo trì cơ sở hạ tầng và đảm bảo nguồn tài chính ổn định để thực hiện điều này.
いずれにしても
政党間の
中での
議論も
踏まえて
政府としては
対応する」と
述べました
Dù thế nào đi nữa, chính phủ sẽ ứng phó dựa trên các cuộc thảo luận giữa các đảng phái.
村上総務相 涙を浮かべ「石破氏を一生懸命支えたい」
村上総務大臣は閣議の後の記者会見で「既存政党に対する国民の不満が結果につながったと思うが、議席を増やした党の政策が実行できるのか、冷静に考える必要がある
Bộ trưởng Tổng vụ Murakami rưng rưng nước mắt nói: Tôi muốn hết lòng ủng hộ ông Ishiba. Trong cuộc họp báo sau phiên họp nội các, Bộ trưởng Tổng vụ Murakami phát biểu: Tôi nghĩ sự bất mãn của người dân đối với các đảng phái hiện tại đã dẫn đến kết quả này, nhưng cần phải bình tĩnh xem xét liệu các chính sách của đảng đã tăng số ghế có thể thực hiện được hay không.
消費税の
廃止や
減税が
政策的に
正しいのか、
次の
世代のことを
考えていないのではと
心配している
Tôi lo lắng rằng việc bãi bỏ hoặc giảm thuế tiêu dùng có thực sự đúng về mặt chính sách hay không, và liệu có phải chúng ta đang không nghĩ đến thế hệ tiếp theo.
ポピュリズムが
正論に
勝ってしまうことは
本当に
民主主義にとって
正しいのだろうか」と
述べました
Ông đã nói: Liệu việc chủ nghĩa dân túy chiến thắng lẽ phải có thực sự đúng đắn đối với nền dân chủ hay không?
その上で、石破総理大臣の責任について「政治は結果責任だが、石破氏人">個人の責任というよりいままでの自民党のいろいろな問題が、吹き出したのではないか
Trên cơ sở đó, về trách nhiệm của Thủ tướng Ishiba, chính trị là trách nhiệm về kết quả, nhưng thay vì trách nhiệm cá nhân của ông Ishiba, có lẽ những vấn đề khác nhau của Đảng Dân chủ Tự do từ trước đến nay đã bộc lộ ra.
負の
遺産を
背負いながら、
ここまでやってきたことは、
石破氏だからできたと
心底思っているので、できるかぎり
一生懸命支えていきたい」と
時折、
涙を
浮かべながら
述べました
Tôi thực sự nghĩ rằng chỉ có ông Ishiba mới có thể làm được điều này, khi phải gánh trên vai những di sản tiêu cực mà vẫn đi đến được ngày hôm nay, nên tôi muốn cố gắng hết sức để ủng hộ ông ấy, thỉnh thoảng vừa nói vừa rơi nước mắt.
中谷防衛相 高知県連の退陣申し入れ「正式な要求ではない」
中谷防衛大臣は、みずからが会長を務める自民党高知県連が、石破総理大臣に早期退陣を申し入れると決めたことについて「公務で役員会を欠席したが、部">一部の役員の名前で文書が作成された
Bộ trưởng Quốc phòng Nakatani cho biết yêu cầu từ chức của Liên đoàn tỉnh Kochi không phải là yêu cầu chính thức. Về việc Liên đoàn tỉnh Kochi của Đảng Dân chủ Tự do, nơi ông giữ chức chủ tịch, đã quyết định đề nghị Thủ tướng Ishiba từ chức sớm, Bộ trưởng Quốc phòng Nakatani nói: “Tôi đã vắng mặt tại cuộc họp ban chấp hành vì công vụ, nhưng tài liệu đã được soạn thảo dưới tên của một số thành viên ban chấp hành.”
県連としての
手続きや、
私への
報告・
了承もないままに
行われ、
正式な
要求ではない」と
述べました
Việc này đã được tiến hành mà không có bất kỳ thủ tục nào với liên đoàn tỉnh, cũng như không có báo cáo hay sự chấp thuận nào đối với tôi, nên không phải là một yêu cầu chính thức.
その上で「石破内閣の一員として職にある以上、支えていくのは当然だ
Hơn nữa, với tư cách là một thành viên nội các Ishiba, việc hỗ trợ là điều đương nhiên khi còn đảm nhiệm chức vụ.
この10か月、
野党の
意見を
聞きながら、
いくつかの
成果を
残しており、
国民の
負託に
応えるため、
全力を
尽くして
取り組むべきだ」と
述べました
Trong 10 tháng qua, trong khi lắng nghe ý kiến của các đảng đối lập, chúng tôi đã đạt được một số thành quả và nên nỗ lực hết sức để đáp ứng sự kỳ vọng của người dân.
林官房長官「政策実現へ真摯に取り組む」
林官房長官は閣議のあとの記者会見で「極めて厳しい国民の審判をいただいた
Ông Hayashi, Chánh Văn phòng Nội các: Nỗ lực nghiêm túc để thực hiện chính sách Tại cuộc họp báo sau phiên họp nội các, Chánh Văn phòng Nội các Hayashi cho biết: Chúng tôi đã nhận được phán quyết vô cùng nghiêm khắc từ người dân.
結果を
謙虚に
真摯に
受け
止めなければならない」と
述べました
Chúng ta phải khiêm tốn và nghiêm túc tiếp nhận kết quả này.
その上で「石破総理大臣は関税措置や物価高、自然災害、戦後最も厳しく複雑な安全保障環境など国難とも言うべき厳しい状況に直面する中、政治を停滞させないよう責任を果たしていかなければならないと述べている
Trên cơ sở đó, ông nói: Thủ tướng Ishiba cho rằng trong bối cảnh phải đối mặt với những tình hình nghiêm trọng có thể gọi là quốc nạn như các biện pháp thuế quan, giá cả tăng cao, thiên tai, môi trường an ninh nghiêm ngặt và phức tạp nhất kể từ sau chiến tranh, chúng ta phải có trách nhiệm để không làm đình trệ chính trị.
こうした
方針も
踏まえ
政策の
実現に
向けて
真摯に
取り組む」と
述べました
Ông đã phát biểu: Chúng tôi sẽ nghiêm túc nỗ lực thực hiện chính sách dựa trên những phương châm như vậy.
そして石破総理大臣の続投について見解を問われ「引き続き石破総理大臣を支えていきたい」と述べました
Và khi được hỏi về quan điểm liên quan đến việc Thủ tướng Ishiba tiếp tục tại nhiệm, ông nói: Tôi muốn tiếp tục ủng hộ Thủ tướng Ishiba.
木原選対委員長 “選挙の総括までが責任”
自民党の木原選挙対策委員長は、NHKの取材に対し「衆参両院で少数与党になった現実を重く受け止めなければならず、多様な民意をなるべく吸い上げるよう野党と合意形成していくことになる
Chủ tịch Ủy ban Đối sách Bầu cử Kihara: Trách nhiệm kéo dài đến khi tổng kết bầu cử - Chủ tịch Ủy ban Đối sách Bầu cử Đảng Tự do Dân chủ Kihara, trong cuộc phỏng vấn với NHK, cho biết: Chúng ta phải nghiêm túc nhìn nhận thực tế rằng đảng cầm quyền hiện là thiểu số ở cả Hạ viện và Thượng viện, và sẽ cần phải hình thành sự đồng thuận với các đảng đối lập để phản ánh đa dạng ý chí của người dân càng nhiều càng tốt.
党内の
動きは、
各都道府県連も
国会議員なども
一生懸命に
選挙を
戦っていろんな
思いを
持っている
Các hoạt động trong nội bộ đảng, cả các liên đoàn tỉnh thành và các nghị sĩ quốc hội đều chiến đấu hết mình trong cuộc bầu cử và mang theo nhiều suy nghĩ khác nhau.
思いを
自由に
発信できるのが
自民党のよさであり、
重く
受け
止め、
選挙の
検証作業に
生かしたい」と
述べました
Việc có thể tự do bày tỏ ý kiến là điểm mạnh của Đảng Dân chủ Tự do, và tôi muốn tiếp nhận điều đó một cách nghiêm túc để áp dụng vào việc kiểm tra kết quả bầu cử.
また、石破総理大臣の続投について「安定した政権の枠組みが見えておらず、総理みずから責任を負う苦渋の決断だと思う
Ngoài ra, về việc Thủ tướng Ishiba tiếp tục tại vị, tôi nghĩ đây là quyết định đau đớn mà Thủ tướng tự mình phải gánh vác trách nhiệm, bởi vì chưa thể nhìn thấy một khuôn khổ chính quyền ổn định.
トランプ
関税や
秋にかけて
物価高対策も
重要で、
物事を
前に
進めていく
責任もある
Việc đối phó với giá cả tăng cao vào mùa thu và thuế quan của Trump cũng rất quan trọng, và chúng ta cũng có trách nhiệm thúc đẩy mọi việc tiến về phía trước.
国政に
停滞を
招くことはできず、
執行部の
1人としてしっかり
支えたい」と
述べました
Tôi không thể để xảy ra tình trạng đình trệ trong chính quyền quốc gia và với tư cách là một thành viên trong ban điều hành, tôi muốn hỗ trợ vững chắc.
さらに木原氏自身の進退については「選挙の総括をしたところまでが私の責任で、それが終わったら、自分の身は自分でしっかり処したい」と述べました
Ngoài ra, về việc đi hay ở của chính bản thân ông Kihara, ông nói: Trách nhiệm của tôi là tổng kết cuộc bầu cử, và sau khi hoàn thành việc đó, tôi muốn tự mình xử lý vấn đề của bản thân một cách thỏa đáng.
国会議員からSNSでの発信も相次ぐ
自民党・旧安倍派の鈴木英敬衆議院議員は、旧ツイッターのXに「石破総理大臣は続投を表明したが、地元で聞く声は極めて厳しく、全く理解は得られていない
Các nghị sĩ Quốc hội, bao gồm cả ông Suzuki Hideaki - thành viên Hạ viện thuộc phe Abe cũ của Đảng Tự do Dân chủ, cũng liên tục phát biểu trên mạng xã hội. Trên X trước đây là Twitter, ông Suzuki viết: Thủ tướng Ishiba đã tuyên bố tiếp tục tại vị, nhưng những ý kiến tôi nghe được tại địa phương đều vô cùng khắt khe và hoàn toàn không nhận được sự đồng thuận.
続投は、
選挙による
審判を
軽視していると
言わざるを
得ない
Việc tiếp tục giữ chức vụ không thể không nói là xem nhẹ phán quyết của cuộc bầu cử.
改めて
石破総理には
衆議院選挙・
東京都議会議員選挙も
含めた
選挙による
審判を
重く
受け
止め、
早期にご
判断をいただきたい」と
投稿しました
Tôi đã đăng rằng: Tôi mong Thủ tướng Ishiba sẽ nghiêm túc tiếp nhận phán quyết của cử tri thông qua các cuộc bầu cử, bao gồm cả cuộc bầu cử Hạ viện và bầu cử Hội đồng thành phố Tokyo, và sớm đưa ra quyết định.
自民党・旧安倍派の佐々木紀衆議院議員は、旧ツイッターのXに「けさ辻立ちを行ったが、行き交う視線は厳しく、解党的な出直しが必要だと感じる
Nghị sĩ Hạ viện Sasaki Ki của phe Abe cũ thuộc Đảng Dân chủ Tự do đã đăng trên X trước đây là Twitter rằng: Sáng nay tôi đã đứng phát biểu ở ngã tư, nhưng ánh nhìn của người qua lại rất khắt khe, tôi cảm nhận được rằng cần phải cải tổ lại đảng một cách triệt để.
きょうの
自民党石川県連の
役員会で、
私は
石破総裁の
退陣を
正式に
求める
Hôm nay, tại cuộc họp ban chấp hành của Liên đoàn Đảng Tự do Dân chủ tỉnh Ishikawa, tôi chính thức yêu cầu Chủ tịch Ishiba từ chức.
地方の
声が
届かない
現状は
看過できない」と
投稿しました
Tôi đã đăng rằng Không thể làm ngơ trước thực trạng tiếng nói của các địa phương không được lắng nghe.
自民党・旧安倍派の山田宏参議院議員は、旧ツイッターのXで党として選挙の敗因を分析するという報道を引用した上で「まず選挙大敗の責任を石破総理大臣が速やかにとることが先だ
Thượng nghị sĩ Yamada Hiroshi của Đảng Dân chủ Tự do, thuộc phe Abe cũ, đã trích dẫn một bản tin về việc phân tích nguyên nhân thất bại trong bầu cử của đảng trên X trước đây là Twitter và cho biết: Trước tiên, Thủ tướng Ishiba cần nhanh chóng chịu trách nhiệm về thất bại lớn trong cuộc bầu cử.
そうでなければ、
正しく
厳しい
検証ができない
可能性がある
Nếu không như vậy, có khả năng không thể thực hiện kiểm chứng một cách chính xác và nghiêm ngặt.
宇野元総理大臣も
橋本元総理大臣も
敗北の
翌日にスパッと
辞められた」と
投稿しました
Cựu Thủ tướng Uno cũng như cựu Thủ tướng Hashimoto đều đã từ chức ngay vào ngày hôm sau khi thất bại.
《各地の県連 総裁退任や体制刷新求める動き》
自民党栃木県連は緊急の総務会を開き、石破総理大臣が自民党総裁を退任するよう、県連幹事長や幹部の連名で党本部に文書で要請することを決めました
Liên đoàn tỉnh của Đảng LDP tại Tochigi đã tổ chức cuộc họp khẩn cấp của Ban Tổng vụ và quyết định gửi văn bản yêu cầu lên trụ sở chính của Đảng với chữ ký của Tổng thư ký và các lãnh đạo liên đoàn tỉnh, đề nghị Thủ tướng Ishiba từ chức Chủ tịch Đảng LDP.
文書では、
森山幹事長の
退任も
要請することにしています
Trong văn bản, cũng sẽ yêu cầu ông Moriyama từ chức Tổng Thư ký.
関係者によりますと、
文書は
23日以降、
党本部へ
郵送するということです
Theo những người liên quan, tài liệu sẽ được gửi qua đường bưu điện đến trụ sở chính của Đảng sau ngày 23.
自民党栃木県連の木村好文幹事長は「参議院選挙の大敗を受け、現在の党執行部では、国民の支持の回復はおろか党の存続にかかわる大変ゆゆしき事態であると判断し、その責任を明らかにすることを求める」とコメントしています
Ông Kimura Yoshifumi, Tổng Thư ký Liên đoàn Đảng Tự do Dân chủ tỉnh Tochigi, đã bình luận: Sau thất bại nặng nề trong cuộc bầu cử Thượng viện, tôi cho rằng với ban lãnh đạo hiện tại của đảng, không những không thể lấy lại sự ủng hộ của người dân mà còn rơi vào tình trạng nghiêm trọng ảnh hưởng đến sự tồn vong của đảng, vì vậy tôi yêu cầu làm rõ trách nhiệm về vấn đề này.
自民党愛媛県連は午後、議員総会を開き、参議院選挙の結果について鈴木俊広幹事長名の声明をとりまとめました
Vào buổi chiều, Liên đoàn Đảng Dân chủ Tự do tỉnh Ehime đã tổ chức cuộc họp toàn thể các nghị sĩ và tổng hợp tuyên bố dưới danh nghĩa Tổng Thư ký Toshihiro Suzuki về kết quả của cuộc bầu cử Thượng viện.
それによりますと、今回の選挙結果は、党そのものへの不信の表れで、今後の地方選挙にも甚大な影響を及ぼす事態であり憂慮しているとしています
Theo đó, kết quả bầu cử lần này được coi là biểu hiện của sự mất lòng tin vào chính đảng, và đây là một tình hình đáng lo ngại vì sẽ gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến các cuộc bầu cử địa phương sắp tới.
そのうえで
選挙結果に
表れた
民意に
背くことは、
党のさらなる
衰退を
招きかねないとして、
党本部に
対して、
現体制の
刷新を
強く
求めるとしています
Hơn nữa, việc đi ngược lại ý chí của người dân thể hiện qua kết quả bầu cử có thể dẫn đến sự suy yếu hơn nữa của đảng, vì vậy đảng bộ trung ương đang mạnh mẽ yêu cầu cải tổ bộ máy hiện tại.
また党の再生に向けた明確な方向性を示し、速やかに再出発を図るべきだとしています
Nó cũng cho rằng cần phải chỉ ra một phương hướng rõ ràng để tái sinh đảng và nhanh chóng tiến hành khởi động lại.
議員総会のあと、党県連の会長を務める長谷川淳二衆議院議員は記者団の取材に対し「党の組織として何が足りなかったのか、何が国民の不信を招いたのか、いま一度、足元から検証・分析し見つめ直す必要がある
Sau cuộc họp toàn thể nghị sĩ, ông Hasegawa Junji, Hạ nghị sĩ kiêm Chủ tịch Liên đoàn Đảng của tỉnh, đã trả lời phỏng vấn báo chí rằng: Chúng ta cần một lần nữa kiểm tra, phân tích và xem xét lại từ gốc rễ xem tổ chức của đảng đã thiếu sót điều gì, điều gì đã khiến người dân mất niềm tin.
そうした
意味合いから、
石破総理大臣の
退陣をどうのこうのではなく、まずは
民意に
背くことは
許されないので『
現体制の
刷新』という
表現にした」と
述べました
Với ý nghĩa như vậy, không phải là bàn về việc Thủ tướng Ishiba từ chức hay không, mà trước hết, vì không thể cho phép đi ngược lại ý chí của người dân, nên tôi đã sử dụng cách diễn đạt là cải tổ chế độ hiện tại.