過剰摂取による
死亡が
アメリカで
社会問題となっている
合成麻薬の「フェンタニル」について、
国内で
医療用に
処方されたもの
などを
悪用した
事件が、
25年間で
17件あったことが、
警察庁のまとめでわかりました。
Selon un rapport de lAgence nationale de la police, il a été révélé que, concernant le fentanyl, une drogue de synthèse dont la surconsommation est devenue un problème social aux États-Unis, il y a eu 17 cas en 25 ans au Japon où des incidents ont impliqué un usage détourné de fentanyl prescrit à des fins médicales.
一方で、
密輸された
ケースは
これまでに
確認されていないということで、
警察庁は
引き
続き
厳格に
取り
締まるとしています。
Dautre part, aucun cas de contrebande na été confirmé jusquà présent, et lAgence nationale de la police a déclaré quelle continuerait à appliquer des mesures strictes.
「フェンタニル」は、がんの
痛みをやわらげるなどの
治療に
使われる
合成麻薬の
鎮痛剤で、アメリカでは
密造されたものが
流入して
違法に
売買され、
中毒や
過剰摂取による
死亡などが
相次ぎ、
社会問題となっています。
La « fentanyl » est un analgésique opioïde synthétique utilisé dans le traitement de la douleur, notamment chez les patients atteints de cancer. Aux États-Unis, des versions fabriquées illégalement sont introduites clandestinement et vendues de manière illicite, entraînant une série de cas d’intoxication, de surdoses mortelles et devenant ainsi un problème de société.
警察庁によりますと、
国内では、
医療用の「フェンタニル」を
治療の
目的以外に
使用するなど
悪用したとして、
警視庁や
大阪などの
10都道府県の
警察が
検挙した
事件が、
2000年からの
25年間で
17件あったということです。
Selon l’Agence nationale de la police, il y a eu, au cours des 25 années écoulées depuis 2000, 17 affaires dans lesquelles la police de Tokyo, d’Osaka et de 8 autres préfectures a arrêté des personnes pour usage abusif de fentanyl médical à des fins autres que le traitement.
医師が「フェンタニル」を
自分で
注射して
使用したとして、
麻薬取締法違反の
疑いで
検挙されたケースが
多いほか、「フェンタニル」の
成分が
含まれた
貼り
薬を
交際相手に
貼って、
薬物中毒にさせ
死亡させた
事件もあったということです。
Selon les informations, il y a eu de nombreux cas où des médecins ont été arrêtés pour suspicion de violation de la loi sur le contrôle des stupéfiants après sêtre eux-mêmes injecté du fentanyl. Il y a également eu un incident où une personne a appliqué un patch contenant du fentanyl sur son partenaire, provoquant une intoxication médicamenteuse ayant entraîné la mort.
一方で、
密輸されたケースはこれまでに
確認されていないということで、
警察庁は
国内で
乱用が
拡大している
実態は
認められないとしています。
Dautre part, aucun cas de contrebande na été confirmé jusquà présent, et lAgence nationale de la police déclare quelle ne reconnaît pas une augmentation de labus dans le pays.
警察庁は「フェンタニル」を
含めた
麻薬などの
違法薬物について、
引き
続き
厳格に
取り
締まるとしています。
L’Agence nationale de la police a déclaré qu’elle continuerait à réprimer strictement les stupéfiants et autres drogues illégales, y compris le fentanyl.