去年の
日本人の
平均寿命は
女性が87
Last year, the average life expectancy for Japanese women was 87.
13
歳、
男性が81
09
歳で、
女性は
平均寿命が
公表されている
国の
中で40
年連続で1
位となりました
At age 9, women ranked first for average life expectancy among countries where it is published, for 40 consecutive years.
厚生労働省によりますと、去年の日本人の平均寿命は
▽女性が87
According to the Ministry of Health, Labour and Welfare, the average life expectancy of Japanese people last year was 87 years for women.
13
歳▽男性が81
09
歳で
前の年と比べて
▽女性は0
At age 9, compared to the previous year, ▽ for girls is 0.
01
歳下回り
▽男性は同じでした
One year younger ▽ It was the same for men.
平均寿命が公表されている国の中では
▽女性は40年連続で1位となり
▽男性は、スウェーデンやスイス、ノルウェーなどに次いで6位でした
Among countries where average life expectancy is published, women ranked first for the 40th consecutive year, while men ranked sixth, following countries such as Sweden, Switzerland, and Norway.
平均寿命は新型コロナに感染して亡くなる人が増加したことから縮まる傾向にありましたが、おととし、男性と女性いずれも3年ぶりに前の年を上回っていました
The average life expectancy had been trending downward due to an increase in deaths from COVID-19 infections, but the year before last, both men and women saw an increase over the previous year for the first time in three years.
おととしと去年の平均寿命の差を死因別に分析すると
▽心筋梗塞などの心疾患で亡くなった人が減少した一方
▽老衰で亡くなった人は増加したということです
When analyzing the difference in average life expectancy between the year before last and last year by cause of death, it was found that while the number of people who died from heart diseases such as myocardial infarction decreased, the number of people who died from old age increased.
厚生労働省は「平均寿命は前の年と比べると、おおむね横ばいだったが、長期的には生活環境や医療水準、国民の健康意識の高まりなどで延びる傾向にあると思われる」としています
The Ministry of Health, Labour and Welfare stated, Compared to the previous year, the average life expectancy remained more or less unchanged, but in the long term, it is believed to be on an upward trend due to factors such as improvements in living environments, medical standards, and increased health awareness among the public.