台風8
号から
変わった
帯">
熱帯低気圧などの
影響で、
九州南部から
沖縄・
奄美にかけて
大気の
状態">
状態が
非常に
不安定となっています
Do ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới hình thành từ bão số 8, tình trạng không khí từ khu vực nam Kyushu đến Okinawa và Amami đang trở nên rất bất ổn.
特に、
沖縄県の
大東島地方では27
日夕方から
夜遅くにかけて
線状降水帯が
発生し、
災害の
危険度が
急激に
高まる
可能性があり、
警戒が
必要です
Đặc biệt, tại khu vực đảo Daito thuộc tỉnh Okinawa, từ chiều đến đêm muộn ngày 27 có khả năng xuất hiện dải mưa lớn kéo dài, làm tăng nguy cơ xảy ra thiên tai một cách đột ngột, vì vậy cần phải cảnh giác.
気象庁によりますと、台風8号から変わった熱帯低気圧や、高気圧の縁をまわる暖かく湿った空気の影響で、九州南部から沖縄・奄美にかけて大気の状態が非常に不安定となっています
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, do ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới hình thành từ bão số 8 và không khí ấm ẩm di chuyển quanh rìa khối áp cao, tình trạng không khí trên khu vực từ Nam Kyushu đến Okinawa và Amami đang trở nên vô cùng bất ổn.
九州南部から沖縄・奄美では雷を伴って激しい雨や非常に激しい雨が降る見込みで、28日昼までの24時間に降る雨の量は、
▽沖縄で180ミリ、
▽奄美で150ミリ、
▽九州南部で100ミリと予想されています
Dự báo sẽ có mưa to đến rất to kèm theo sấm sét ở khu vực Nam Kyushu, Okinawa và Amami. Lượng mưa dự kiến trong 24 giờ tính đến trưa ngày 28 là: Okinawa 180mm, Amami 150mm, và Nam Kyushu 100mm.
特に、沖縄県の大東島地方では27日夕方から夜遅くにかけて線状降水帯が発生して、災害の危険度が急激に高まる可能性があります
Đặc biệt, tại khu vực quần đảo Daitō thuộc tỉnh Okinawa, có khả năng xuất hiện dải mưa kéo dài từ chiều tối đến khuya ngày 27, làm tăng nguy cơ xảy ra thiên tai một cách đột ngột.
土砂災害や低い土地の浸水、川の増水・氾濫に警戒するとともに、落雷や竜巻などの激しい突風に注意が必要です
Cần cảnh giác với sạt lở đất, ngập lụt ở vùng trũng thấp, nước sông dâng cao và lũ lụt, đồng thời cần chú ý đến sấm sét và các cơn gió giật mạnh như lốc xoáy.
台風9号 あす~あさって 小笠原諸島に最接近
一方、大型で強い台風9号は、小笠原近海を1時間に20キロの速さで北へ進んでいて、28日から29日にかけて小笠原諸島に最も接近する見通しです
Bão số 9 dự kiến sẽ tiến gần nhất tới quần đảo Ogasawara từ ngày mai đến ngày kia. Trong khi đó, bão số 9 với quy mô lớn và sức mạnh mạnh mẽ đang di chuyển về phía bắc trên vùng biển gần Ogasawara với tốc độ 20 km mỗi giờ, và dự kiến sẽ tiến gần nhất tới quần đảo Ogasawara từ ngày 28 đến ngày 29.
小笠原諸島では28日以降、次第に風が強まってしけ、29日には非常に強い風が吹き、雷を伴った激しい雨が降る見込みです
Từ ngày 28 trở đi, tại quần đảo Ogasawara, gió sẽ dần mạnh lên gây biển động, dự kiến ngày 29 sẽ có gió rất mạnh và mưa lớn kèm theo sấm sét.
30日ごろにかけても雨が降り続くおそれがあります
Có khả năng mưa sẽ tiếp tục kéo dài cho đến khoảng ngày 30.
気象庁は高波や強風、土砂災害、低い土地の浸水、川の増水に十分注意し、落雷や突風に注意するよう呼びかけています
Cơ quan Khí tượng kêu gọi mọi người hết sức chú ý đến sóng lớn, gió mạnh, sạt lở đất, ngập úng ở vùng trũng thấp, nước sông dâng cao, đồng thời cảnh giác với sét và gió giật mạnh.