アメリカの
複数の
メディアは、NASA=アメリカ
航空宇宙局の
職員の
2割以上にあたる
およそ4000人が
退職を
申し
出たと
伝えました。
Plusieurs médias américains ont rapporté quenviron 4 000 employés de la NASA, soit plus de 20 % du personnel, ont présenté leur démission.
トランプ政権の
連邦職員削減のための
早期退職制度に
応じたもので、
予算の
削減などと
相まって
宇宙開発への
影響が
懸念されています。
Il sagit dune mesure prise en réponse au système de retraite anticipée visant à réduire le nombre de fonctionnaires fédéraux sous ladministration Trump, et on craint que cela, combiné à la réduction du budget, nait un impact sur le développement spatial.
アメリカのCBS
テレビなど
複数のメディアは、
27日までにNASA=アメリカ
航空宇宙局の
職員、およそ
1万8000人の
2割以上にあたる
3870人ほどが
退職を
申し
出たと
伝えました。
Plusieurs médias, dont la chaîne américaine CBS, ont rapporté que, jusquau 27, environ 3 870 employés de la NASA, soit plus de 20 % des quelque 18 000 employés de lAgence spatiale américaine, avaient présenté leur démission.
トランプ
政権の
連邦政府職員削減のための
7月25日が
締め
切りだった
早期退職制度に
応じたものだということです。
Il sagit de personnes ayant accepté le régime de retraite anticipée dont la date limite était fixée au 25 juillet, dans le cadre de la réduction des effectifs de la fonction publique fédérale sous ladministration Trump.
また、トランプ
政権は
政府の
支出を
徹底的に
減らす
方針をかかげていて、NASAの
予算についても、
2025年10月から
始まる
新年度の
予算要求で
前の
年度より
24%
減らすとしていました。
De plus, ladministration Trump a adopté une politique de réduction drastique des dépenses publiques, et pour le budget de la NASA, elle avait prévu dans la demande de budget pour le nouvel exercice commençant en octobre 2025, une diminution de 24 % par rapport à lannée précédente.
NASAの
職員らおよそ
360人は
今月21日、
予算削減に
反対する
公開書簡「ボイジャー
宣言」を
出していました。
Environ 360 employés de la NASA ont publié le 21 de ce mois une lettre ouverte intitulée « Déclaration Voyager » pour sopposer à la réduction du budget.
書簡では「
この6か
月間、
急速でむだな
変更によってNASAの
使命は
損なわれ、
労働力に
壊滅的な
影響が
生じた」と
訴えています。
Dans la lettre, il est affirmé que « durant ces six derniers mois, des changements rapides et inutiles ont compromis la mission de la NASA et ont eu un impact dévastateur sur la main-dœuvre ».
多くの
職員の
退職や
予算の
削減で
今後のアメリカの
宇宙開発への
影響が
懸念されています。
On craint que le départ de nombreux employés et la réduction du budget n’aient des répercussions sur le développement spatial futur des États-Unis.
NASA
長官人事の
混乱も
NASAをめぐっては
トップ人事の
混乱も
起きています。
トランプ
大統領はNASAの
長官について、イーロン・
マスク氏が
率いる
民間企業の
宇宙船で
宇宙での「
船外活動」を
行った、
実業家のアイザックマン
氏を
起用すると
発表したものの、その
後撤回しました。
Le président Trump avait annoncé qu’il nommerait M. Isaacman, homme d’affaires ayant effectué une « sortie extravéhiculaire » dans l’espace à bord d’un vaisseau spatial d’une entreprise privée dirigée par Elon Musk, au poste d’administrateur de la NASA, mais il est finalement revenu sur cette décision.
7月9日にはダフィー
運輸長官が
暫定的に
兼務すると
発表しましたが、
実質的に
長官不在の
状況が
続いています。
Le 9 juillet, il a été annoncé que le ministre des Transports, Duffy, assumerait temporairement la fonction, mais en réalité, le poste de ministre reste vacant.