参議院選挙を
受けて
8月1日に
臨時国会が
召集されるのを
前に、
立憲民主党は、
新たな
参議院副議長に
福山哲郎 元幹事長を
推すことを
決めました
8월 1일에 임시국회가 소집되기 전에 참의원 선거를 맞아, 입헌민주당은 새로운 참의원 부의장으로 후쿠야마 데츠로 전 간사장을 추천하기로 결정했습니다.
参議院選挙を受けて8月1日に召集される臨時国会では、新しい参議院の議長や副議長が選出される予定で、与野党は、これまでに議長を第1党の自民党から、副議長を第2党の立憲民主党から、それぞれ選ぶことで合意しています
8월 1일에 소집되는 임시 국회에서는 참의원 선거를 받아 새로운 참의원 의장과 부의장이 선출될 예정이며, 여야는 지금까지 의장을 제1당인 자민당에서, 부의장을 제2당인 입헌민주당에서 각각 선출하기로 합의했습니다.
臨時国会の召集を前に、立憲民主党は29日、国会内で参議院議員総会を開き、複数の出席者によりますと、執行部から、長浜参議院副議長の後任に、福山哲郎 元幹事長を推す案が示されたのに対し、異論は出されず、福山氏を推すことを決めました
임시국회 소집을 앞두고, 입헌민주당은 29일 국회 내에서 참의원 의원총회를 열었으며, 여러 참석자들에 따르면 집행부로부터 나가하마 참의원 부의장의 후임으로 후쿠야마 데츠로 전 간사장을 추천하는 안이 제시되었으나, 이의는 제기되지 않아 후쿠야마 씨를 추천하기로 결정했습니다.
福山氏は63歳
参議院京都選挙区選出の
当選5回で、
民主党政権では、
菅内閣で
官房副長官を
務め、
東日本大震災の
対応に
当たった
ほか、
立憲民主党では
幹事長を
務めました
참의원 교토 선거구에서 5번 당선되었으며, 민주당 정권에서는 간 내각에서 관방부장관을 역임하고, 동일본 대지진 대응을 맡았던 것 외에도, 입헌민주당에서는 간사장을 역임했습니다.
一方、参議院議長について、自民党は、関口議長を再び推す方針で、いずれも臨時国会の召集日に開かれる参議院本会議で選出される見通しです
한편, 참의원 의장에 대해서 자민당은 세키구치 의장을 다시 추대할 방침이며, 모두 임시국회 소집일에 열리는 참의원 본회의에서 선출될 전망입니다.