参議院選挙を
受けて、
新しい
参議院議長などを
選出する
臨時国会は、
月">
来月1日に
召集されることになりました
참의원 선거를 맞아 새로운 참의원 의장 등을 선출하는 임시 국회가 다음 달 1일에 소집되기로 했습니다.
会期については、
与党側が
5日間を
提案したものの
折り
合わず、
与野党で
引き
続き、
協議することになりました
여당 측이 5일간을 제안했으나 합의에 이르지 못해, 여야가 계속해서 협의하기로 했습니다.
29日午前開かれた、衆参両院の議院運営委員会の理事会には、林官房長官が出席しました
29일 오전에 열린 중·참 양원 의회 운영위원회 간사회에는 하야시 관방장관이 참석했습니다.
この中で、林官房長官は、先の参議院選挙を受けて、新しい参議院の議長や副議長を選出する臨時国会について、3日後の8月1日に召集する方針を伝えました
이 가운데 하야시 관방장관은 최근 참의원 선거를 받아 새 참의원 의장과 부의장을 선출하는 임시국회를 3일 뒤인 8월 1일에 소집할 방침을 전했습니다.
このあと衆議院の理事会では、会期について協議が行われ、与党側が8月5日までの5日間としたいと提案しました
이후 중의원 이사회에서는 회기회의 기간에 대해 협의가 이루어졌으며, 여당 측이 8월 5일까지 5일간으로 하고 싶다고 제안했습니다.
これに対し、野党側は臨時国会でガソリン税の暫定税率を廃止する法案を提出することを野党間で調整していて、法案の扱いが整わなければ、会期を決めることはできないなどと説明して折り合わず、与野党で引き続き、協議することになりました
이에 대해 야당 측은 임시국회에서 휘발유세의 한시적 세율을 폐지하는 법안을 야당 간에 조율하여 제출하려 하고 있으며, 법안의 처리가 정리되지 않으면 회기를 정할 수 없다며 설명하며 합의에 이르지 못해, 여야가 계속해서 협의하기로 했습니다.
一方、臨時国会では、アメリカの関税措置をめぐる日米合意を受けて、衆参両院の予算委員会で、石破総理大臣に出席を求めて集中審議を行うことで、与野党が日程の調整を進めています
한편, 임시국회에서는 미국의 관세 조치를 둘러싼 미일 합의를 계기로, 중의원과 참의원 예산위원회에서 이시바 총리대신의 출석을 요구해 집중 심의를 실시하는 방향으로 여야가 일정 조율을 진행하고 있습니다.
林官房長官「丁寧に説明し誠実に対応していきたい」
林官房長官は午後の記者会見で「論戦のテーマなどについて政府の立場からコメントすることは控えるが、関税協議に関する日米間の合意など政府の取り組みを丁寧に説明し審議に誠実に対応していきたい」と述べました
림 관방장관 정중하게 설명하고 성실하게 대응하고 싶다 림 관방장관은 오후 기자회견에서 논쟁의 주제 등에 대해 정부 입장에서 논평하는 것은 삼가겠지만, 관세 협의에 관한 미일 간의 합의 등 정부의 노력을 정중하게 설명하고 심의에 성실하게 대응하고 싶다고 말했습니다.