アメリカの
大統領は
29日、ロシアに
対し、ウクライナとの
停戦に
応じなければ
厳しい
関税などを
課すとした
具体的な
期限について「きょうから
10日後だ」と
述べ
8月8日までに
停戦に
応じるよう、あらためて
強く
迫りました。
On the 29th, U.S. President Trump once again strongly urged Russia to agree to a ceasefire with Ukraine by August 8th, stating, The deadline is ten days from today, and warned that if Russia does not comply, strict tariffs and other measures will be imposed.
大統領はロシアが
停戦に
応じなければ
厳しい
関税などを
課すとした
期限を
9月上旬までとしていましたが、
28日に
8月上旬に
前倒しする
考えを
示していました。
President Trump had set a deadline of early September for imposing strict tariffs and other measures if Russia did not agree to a ceasefire, but on the 28th, he indicated that he was considering moving the deadline up to early August.
さらに
29日、
具体的な
日付について
大統領は「きょうから
10日後だ。
Furthermore, on the 29th, regarding the specific date, President Trump said, Its ten days from today.
ロシアに
影響を
与えるか
どうかはわからない。
I dont know if it will affect Russia.
プーチン
大統領は
戦争を
続けたいと
思っているからだ。
President Putin wants to continue the war.
ほかにもさまざまな
措置をとる」と
述べ、ロシアに
対して
8月8日までに
停戦に
応じるようあらためて
強く
迫りました。
We will also take various other measures, he said, once again strongly urging Russia to agree to a ceasefire by August 8.
大統領はロシアがウクライナへの
攻撃を
続けていて
停戦に
応じる
兆しがみられないことにいらだちを
示した
上で、ロシアに
制裁を
科した
場合の
原油価格への
影響について「
心配していない。
President Trump expressed frustration that Russia continues its attacks on Ukraine and shows no sign of agreeing to a ceasefire, and said he is not worried about the impact on crude oil prices if sanctions are imposed on Russia.
われわれの
国にたくさん
ある。
There are many in our country.
増産するだけだ」と
述べました。
He just said, Well just increase production.
一方、ロシア
大統領府のペスコフ
報道官は
29日、
大統領が
期限を
前倒ししたことについて「
発言に
留意している。
On the other hand, on the 29th, Kremlin spokesperson Peskov said regarding President Trump moving up the deadline, We are paying attention to his remarks.
特別軍事作戦は
継続している。
The special military operation is ongoing.
評価は
避けたい」と
述べていました。
I would prefer not to evaluate, he said.