アメリカの
大統領は
29日、ロシアに
対し、ウクライナとの
停戦に
応じなければ
厳しい
関税などを
課すとした
具体的な
期限について「きょうから
10日後だ」と
述べ
8月8日までに
停戦に
応じるよう、あらためて
強く
迫りました。
Le président américain Trump a déclaré le 29 quil imposerait des sanctions sévères, telles que des droits de douane, à la Russie si elle ne consentait pas à un cessez-le-feu avec lUkraine, en précisant un délai concret : « dans dix jours à partir daujourdhui ». Il a ainsi de nouveau fortement pressé la Russie daccepter un cessez-le-feu dici le 8 août.
大統領はロシアが
停戦に
応じなければ
厳しい
関税などを
課すとした
期限を
9月上旬までとしていましたが、
28日に
8月上旬に
前倒しする
考えを
示していました。
Le président Trump avait fixé la date limite pour imposer des droits de douane sévères et dautres mesures si la Russie ne consentait pas à un cessez-le-feu jusquau début du mois de septembre, mais le 28, il a indiqué son intention davancer cette échéance au début du mois daoût.
さらに
29日、
具体的な
日付について
大統領は「きょうから
10日後だ。
De plus, le 29, concernant la date précise, le président Trump a déclaré : « C’est dix jours à partir d’aujourd’hui. »
ロシアに
影響を
与えるか
どうかはわからない。
Je ne sais pas si cela aura une influence sur la Russie.
プーチン
大統領は
戦争を
続けたいと
思っているからだ。
Parce que le président Poutine veut continuer la guerre.
ほかにもさまざまな
措置をとる」と
述べ、ロシアに
対して
8月8日までに
停戦に
応じるようあらためて
強く
迫りました。
Il a également déclaré : « Nous prendrons diverses autres mesures », réitérant avec insistance sa demande à la Russie daccepter un cessez-le-feu dici le 8 août.
大統領はロシアがウクライナへの
攻撃を
続けていて
停戦に
応じる
兆しがみられないことにいらだちを
示した
上で、ロシアに
制裁を
科した
場合の
原油価格への
影響について「
心配していない。
Le président Trump, exprimant son irritation face au fait que la Russie continue dattaquer lUkraine sans montrer de signe de vouloir accepter un cessez-le-feu, a déclaré quil « ne sinquiète pas » de limpact sur le prix du pétrole en cas de sanctions contre la Russie.
われわれの
国にたくさん
ある。
Il y en a beaucoup dans notre pays.
増産するだけだ」と
述べました。
Il a déclaré : « Il suffit d’augmenter la production. »
一方、ロシア
大統領府のペスコフ
報道官は
29日、
大統領が
期限を
前倒ししたことについて「
発言に
留意している。
Dautre part, le porte-parole du Kremlin, Peskov, a déclaré le 29 que « nous prêtons attention aux déclarations » concernant le fait que le président Trump a avancé la date limite.
特別軍事作戦は
継続している。
Lopération militaire spéciale se poursuit.
評価は
避けたい」と
述べていました。
Il a déclaré qu’il voulait éviter toute évaluation.