30日は
兵庫県で
国内の
過去最高記録を
更新する
41.2度を
観測しましたが、
31日も
各地で
気温が
上がり、
九州では
40度と
命に
関わる
危険な
暑さが
予想されているところがあります。
熱中症に
厳重に
警戒してください。
Veuillez faire très attention au coup de chaleur.
気象庁によりますと、
30日は
兵庫県丹波市で
41.2度と
国内の
過去最高を
更新しましたが、きょうも
本州付近は
高気圧に
覆われて
晴れ
各地で
気温が
上がる
見込みです。
日中の
最高気温は
▽
大分県日田市で
40度と
命に
関わる
危険な
暑さが
見込まれている
ほか、
▽
岡山県津山市と
福岡県久留米市、
佐賀市で
39度、
▽
新潟県長岡市と
京都市、
広島県庄原市、
高松市、
熊本市で
38度と
危険な
暑さが
予想されています。
▽
秋田県横手市や
長野市、
大阪市では
37度、
▽
鳥取市や
福岡市で
36度、
▽
山形市や
名古屋市で
35度などと
各地で
猛暑日と
なる見込みです。
熱中症の
危険性が
極めて
高くなるとして、
東北から
沖縄にかけての
34の
府と
県に
熱中症警戒アラートが
発表されています。
Une alerte de vigilance contre les coups de chaleur a été émise pour 34 préfectures, de la région du Tohoku à Okinawa, en raison d’un risque extrêmement élevé d’insolation.
対象は、
青森県、
秋田県、
山形県、
長野県、
山梨県、
愛知県、
岐阜県、
三重県、
新潟県、
富山県、
石川県、
福井県、
滋賀県、
京都府、
大阪府、
兵庫県、
和歌山県、
岡山県、
広島県、
島根県、
鳥取県、
徳島県、
香川県、
愛媛県、
高知県、
山口県、
福岡県、
大分県、
長崎県、
佐賀県、
熊本県、
宮崎県、
奄美地方を
除く
鹿児島県、
沖縄県の
沖縄本島地方、
宮古島地方、
八重山地方です。
Les régions concernées sont : préfectures d’Aomori, Akita, Yamagata, Nagano, Yamanashi, Aichi, Gifu, Mie, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo, Wakayama, Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori, Tokushima, Kagawa, Ehime, Kochi, Yamaguchi, Fukuoka, Oita, Nagasaki, Saga, Kumamoto, Miyazaki, la préfecture de Kagoshima à l’exception de la région d’Amami, la région principale d’Okinawa, la région de Miyakojima et la région de Yaeyama dans la préfecture d’Okinawa.
熱中症に
厳重に
警戒し、エアコンを
適切に
使用するなど
涼しい
環境で
過ごすほか、
水分や
塩分を
補給するとともに、
屋外の
作業ではこまめに
休憩をとるなど、
対策を
徹底してください。
Soyez extrêmement vigilant face aux coups de chaleur : restez dans un environnement frais en utilisant correctement la climatisation, hydratez-vous et prenez du sel régulièrement, et assurez-vous de faire des pauses fréquentes lors des travaux en extérieur. Prenez toutes les mesures nécessaires pour vous protéger.