ロシアの
カムチャツカ半島付近で
起きた
巨大地震に
伴って
津波注意報が
発表されていることや
津波が
観測されていることについて、
気象庁は
午前11時15分から
4回目の
会見を
開き、
今後の
見通し
などについて
説明しました。
Về việc đã phát hành cảnh báo sóng thần và đã quan sát được sóng thần sau trận động đất lớn xảy ra gần bán đảo Kamchatka của Nga, Cục Khí tượng đã tổ chức cuộc họp báo lần thứ tư từ 11 giờ 15 phút sáng để giải thích về triển vọng trong thời gian tới.
“引き続き津波観測 海水浴・磯釣りなど十分注意を”
この中で気象庁の清本真司地震津波対策企画官は「一部の津波予報区ではこれ以上津波が大きくならないと判断し津波注意報を解除した。
“Tiếp tục quan sát sóng thần. Hãy hết sức chú ý khi tắm biển, câu cá trên bãi đá, v.v.” Trong thông báo này, ông Kiyomoto Shinji, Cán bộ kế hoạch đối sách động đất và sóng thần của Cục Khí tượng Nhật Bản, cho biết: “Tại một số khu vực dự báo sóng thần, chúng tôi đã xác định rằng sóng thần sẽ không lớn hơn nữa và đã dỡ bỏ cảnh báo sóng thần.”
引き
続き
津波が
観測されているため
海水浴や
磯釣りなどは
十分注意してほしい。
Vì sóng thần vẫn đang được quan sát nên mọi người cần hết sức chú ý khi tắm biển hoặc câu cá trên bãi đá.
津波注意報が
出ている
地域では
潮の
流れが
速い
状態が
続くため、
解除されるまで
海に
入ったり
海岸に
近づいたりしないようにしてほしい」と
呼びかけました。
Ở những khu vực đang có cảnh báo sóng thần, dòng chảy của thủy triều vẫn còn mạnh, vì vậy xin hãy tránh xuống biển hoặc đến gần bờ biển cho đến khi cảnh báo được dỡ bỏ.
“夕方ごろに いちど状況を判断”
また、津波注意報が出ている地域の解除の見通しについて「実際に直近でも高い津波が観測されているので、状況を見て判断することになる。
Vào khoảng chiều tối sẽ đánh giá lại tình hình. Ngoài ra, về triển vọng dỡ bỏ cảnh báo sóng thần ở các khu vực đang có cảnh báo, Do thực tế gần đây vẫn còn ghi nhận sóng thần cao, nên sẽ xem xét tình hình để đưa ra quyết định.
きょう
夕方ごろにいちど
判断を
行うことになると
考えている」と
述べました。
Tôi cho rằng sẽ đưa ra quyết định một lần vào khoảng chiều tối nay.
一部の地域で津波注意報を継続したことについては「現在も津波が高い状況が続いている。
Việc tiếp tục duy trì cảnh báo sóng thần ở một số khu vực là do hiện tại mực nước sóng thần vẫn đang ở mức cao.
海外で
地震が
起きると
津波がさまざまなところで
反射し、ぶつかって
戻ってくるので、
まだ津波が
続いているところが
あると
考えている」と
説明しました。
Khi xảy ra động đất ở nước ngoài, sóng thần sẽ phản xạ ở nhiều nơi khác nhau, va chạm rồi quay trở lại, vì vậy người ta cho rằng vẫn còn những nơi sóng thần vẫn đang tiếp diễn.