オーストラリア
政府は、16
歳未満の
子どもがユーチューブを
使うことも
禁止すると
発表しました。
Le gouvernement australien a annoncé quil interdirait aux enfants de moins de 16 ans dutiliser YouTube.
ユーチューブはアメリカのグーグルが
持っている
大きな
動画サイトです。
YouTube est un grand site de partage de vidéos appartenant à Google, une entreprise américaine.
オーストラリアでは、12
月から16
歳未満の
子どもがフェイスブックやインスタグラム、スナップチャット、ティックトック、X(
前のツイッター)などのSNSを
使うことも
禁止されます。
En Australie, à partir de décembre, l’utilisation des réseaux sociaux tels que Facebook, Instagram, Snapchat, TikTok et X anciennement Twitter sera interdite aux enfants de moins de 16 ans.
今回、ユーチューブもその
中に
入りました。
Cette fois, YouTube a également été ajouté à la liste des interdictions.
SNSを
運営する
会社は、
子どもが
使えないようにする
責任があります。
Les entreprises exploitant des réseaux sociaux ont la responsabilité dempêcher les enfants dutiliser leurs services.
もしルールを
守らなかったら、
約48
億円の
罰金があるかもしれません。
Sils ne respectent pas les règles, ils risquent une amende pouvant aller jusquà environ 4,8 milliards de yens.
ユーチューブの
広報は、「
政府は
前にユーチューブを
教材として
使うと
言っていましたが、
今は
違います」と
話しました。
Un porte-parole de YouTube a déclaré : « Le gouvernement avait auparavant affirmé qu’il utiliserait YouTube comme matériel pédagogique, mais ce n’est plus le cas aujourd’hui. »
しかし、ユーチューブが
法律に
反対するかどうかは
言いませんでした。
Cependant, ils nont pas précisé si YouTube sopposait ou non à cette loi.
「ユーチューブキッズ」は、
動画を
投稿したりコメントしたりできないので、
禁止にはなりません。
Comme la publication de vidéos et les commentaires ne sont pas autorisés sur « YouTube Kids », il n’y a donc rien à interdire.
政府は、
最近の
調査で37%の
子どもがユーチューブで
良くない
動画を
見たと
答えたので、ユーチューブも
禁止にしました。
Le gouvernement a décidé dinterdire YouTube après quune récente enquête a révélé que 37 % des enfants avaient regardé des vidéos inappropriées sur YouTube.
良くない
動画には、
差別や
危険なチャレンジ、
不健康な
生活を
勧めるものなどがあります。
Ces vidéos inappropriées contiennent des contenus discriminatoires, des défis dangereux ou encouragent des modes de vie malsains.