30日と
31日、
2日連続れんぞくで
最高気温が
40度を
上回る
など、
各地で
危険な
暑さが
続いています。
30일과 31일, 이틀 연속으로 최고 기온이 40도를 넘는 등 각지에서 위험한 더위가 계속되고 있습니다.
1日も
大分県で
39度など、
各地で
危険な
暑さが
予想されていて、
熱中症への
対策を
徹底してください。
1일에도 오이타현에서 39도 등, 각지에서 위험한 더위가 예상되니, 열사병 예방 대책을 철저히 해 주시기 바랍니다.
気象庁によりますと、31日岡山県高梁市では40。기상청에 따르면, 31일 오카야마현 다카하시시에서는 40
4度を観測しました。
30日は兵庫県丹波市で国内の過去最高を更新する41。30일에는 효고현 단바시에서 국내 역대 최고를 갱신하는 41
2度を観測したほか、京都府や岡山県で40度以上を観測していて、2日連続れんぞくで命に関わる危険な暑さとなりました。
2도를 관측한 것 외에도, 교토부와 오카야마현에서는 40도 이상을 관측하여, 이틀 연속으로 생명에 위협이 되는 위험한 더위가 되었습니다.
1日も関東など一部を除いて暑さが続く見込みで、日中の最高気温は
▽大分県日田市で39度、
▽名古屋市と岐阜市、高松市、山口市、佐賀市、福岡県久留米市、新潟県長岡市で38度と危険な暑さが予想されているほか、
▽秋田市や京都市、岡山市、熊本市などで37度、
▽青森県弘前市や、静岡市、新潟市、大阪市などで36度、
▽長野市、神戸市などで35度と各地で猛暑日となる見込みです。
1일도 간토 등 일부를 제외하고 더위가 계속될 것으로 보이며, 낮 최고기온은 ▽오이타현 히타시에서 39도, ▽나고야시와 기후시, 다카마쓰시, 야마구치시, 사가시, 후쿠오카현 구루메시, 니가타현 나가오카시에서 38도로 위험한 더위가 예상되는 외에, ▽아키타시와 교토시, 오카야마시, 구마모토시 등에서 37도, ▽아오모리현 히로사키시, 시즈오카시, 니가타시, 오사카시 등에서 36도, ▽나가노시, 고베시 등에서 35도로 각지에서 폭염일이 될 전망입니다.
32府県に熱中症警戒アラート
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、東北から沖縄にかけての32の府と県に熱中症警戒アラートが発表されています。
동북에서 오키나와에 이르는 32개 부·현에 대해, 열사병 경계 알림이 발표되었습니다. 이는 열사병의 위험성이 극히 높아질 것으로 예상되기 때문입니다.
対象は、秋田県と、山形県、長野県、静岡県、愛知県、岐阜県、三重県、新潟県、富山県、石川県、福井県、滋賀県、京都府、大阪府、兵庫県、和歌山県、岡山県、広島県、島根県、鳥取県、徳島県、香川県、愛媛県、高知県、山口県、福岡県、大分県、長崎県、佐賀県、熊本県、鹿児島県、沖縄県の沖縄本島地方、宮古島地方、八重山地方です。
대상은 아키타현, 야마가타현, 나가노현, 시즈오카현, 아이치현, 기후현, 미에현, 니가타현, 도야마현, 이시카와현, 후쿠이현, 시가현, 교토부, 오사카부, 효고현, 와카야마현, 오카야마현, 히로시마현, 시마네현, 돗토리현, 도쿠시마현, 가가와현, 에히메현, 고치현, 야마구치현, 후쿠오카현, 오이타현, 나가사키현, 사가현, 구마모토현, 가고시마현, 오키나와현의 오키나와 본도 지역, 미야코지마 지역, 야에야마 지역입니다.
エアコンを適切に使用するなど涼しい環境で過ごすほか、水分や塩分を補給するとともに、屋外の作業ではこまめに休憩をとるなど、引き続き対策を徹底してください。
에어컨을 적절히 사용하는 등 시원한 환경에서 지내는 것 외에도, 수분과 염분을 보충하고, 야외 작업 시에는 자주 휴식을 취하는 등 계속해서 대책을 철저히 해 주시기 바랍니다.