女子ゴルフの
海外メジャー、
今シーズン最終戦の
全英女子オープンは、
8月1日、
第2ラウンドが
行われ、
山下美夢有選手がスコアを
7つ
伸ばし、
通算11アンダーで
単独トップに
立ちました。
Le dernier tournoi majeur international de golf féminin de la saison, l’Open britannique féminin, a tenu sa deuxième manche le 1er août. Miyuu Yamashita a amélioré son score de sept coups et s’est hissée seule en tête avec un total de 11 coups sous le par.
首位と
1打差の
3位から
出た
山下選手は、
1番で
第2打を
ピンそばに
寄せてバーディーとし、
2番では
およそ10メートルのパットを
沈めて
連続バーディーと
好スタートを
切りました。
Partie à la troisième place avec un coup de retard sur la tête, Yamashita a réussi un birdie au premier trou en approchant son deuxième coup près du drapeau, puis a enchaîné avec un autre birdie au deuxième trou grâce à un putt denviron 10 mètres, réalisant ainsi un excellent départ.
さらに
9番から
11番まで
3連続バーディーを
奪い、
風が
強まった
終盤も
崩れず、
最終の
18番もバーディーで
締めくくる
など、
第2ラウンドはバーディー
7つ、ボギーなしでスコアを
7つ
伸ばしました。
De plus, il a réussi trois birdies consécutifs du 9e au 11e trou, et même lorsque le vent sest intensifié en fin de parcours, il na pas flanché. Il a également conclu avec un birdie au 18e et dernier trou, portant ainsi son score à sept birdies sans aucun bogey lors de ce deuxième tour.
翌日8月2日が
誕生日の
山下選手は、
23歳最後のラウンドで
通算11アンダーとして
単独トップに
立ち、
決勝ラウンドに
進みました。
Le joueur Yamashita, dont lanniversaire tombe le lendemain, le 2 août, a pris la tête en solitaire avec un score total de 11 sous le par lors de son dernier tour à 23 ans, se qualifiant ainsi pour le tour final.
首位からスタートした
竹田麗央選手は、
山下選手と
同じ
組で
回り、スコアを
3つ
伸ばして
通算8アンダーで
3打差の
2位で
続いています。
La joueuse Reo Takeda, qui a commencé en tête, a joué dans le même groupe que Yamashita et, en améliorant son score de trois coups, occupe la deuxième place à trois coups d’écart avec un total de huit sous le par.
畑岡奈紗選手がスコアを
4つ
伸ばして
通算2アンダーとし、
10位に
浮上しました。
Nasa Hataoka a amélioré son score de quatre coups pour atteindre un total de deux sous le par, se hissant ainsi à la dixième place.
このほかの
日本勢では、
古江彩佳選手と
西郷真央選手、
吉田優利選手、
岩井明愛選手、
岩井千怜選手、
勝みなみ
選手が、
いずれも
1オーバーの
35位で
決勝ラウンドに
進みました。
Parmi les autres joueuses japonaises, Ayaka Furue, Mao Saigo, Yuri Yoshida, Akie Iwai, Chisato Iwai et Minami Katsu se sont toutes qualifiées pour le tour final à la 35e place avec un score de +1.
2019年の
大会で
優勝した
渋野日向子選手や、
初日首位の
岡山絵里選手などは、
予選落ちしました。
Lors du tournoi de 2019, la championne Hinako Shibuno ainsi quEri Okayama, qui était en tête après la première journée, ont été éliminées lors des qualifications.