2日午前、
埼玉県行田市で、
下水道管の
点検作業をしていた
男性作業員4人がマンホールの
中に
転落し、
消防によりますと、
4人は
救助されましたが、
いずれも
意識不明の
重体だということです。
2日上午,在埼玉县行田市,4名正在进行下水道管道检查作业的男性工人跌入了井盖内。据消防部门称,4人已被救出,但都处于昏迷不醒的危急状态。
2日午前9時半">時半ごろ、行田市長野で、下水道管の点検作業をしていた男性から、「作業員がマンホールの中に落ちた」と消防に通報がありました。
2日早上9点半左右,在行田市长野,一名正在检查下水道管道的男性向消防部门报警称:“有作业人员掉进了井盖里。”
警察が駆けつけたところ男性作業員4人がマンホールの中に落ちていて、消防によりますと、2日午後4時ごろまでに救助されましたが、いずれも意識不明の重体だということです。
当警察赶到现场时,四名男性工人已掉入井盖内。据消防部门称,截至2日下午4点左右,他们已被救出,但均处于昏迷的危重状态。
事故が起きたマンホールは、特別支援学校の前にある川のそばの市道にあります。
发生事故的井盖位于特别支援学校前面、靠近河边的市道上。
周辺は
田んぼが
広がる
中に
住宅が
点在する
地域です。
警察によりますと、マンホールの穴は直径が60センチで、深さは10メートル以上あり、作業員のうち1人がマンホールの中に転落したあと、救助をしようとしたほかの3人もそのまま転落したとみられるということです。
据警方介绍,井盖的洞口直径为60厘米,深度超过10米。据推测,在作业人员中有一人掉入井盖后,另外三人也在试图救援时相继跌入井盖。
行田市下水道課によりますと、2日、現場で行っていたのは、ことし1月に埼玉県八潮市で発生した大規模な道路陥没を受けて国が自治体に要請した緊急点検だったということです。
据行田市下水道科介绍,2日当天在现场进行的是,因今年1月在埼玉县八潮市发生大规模道路塌陷事件,国家要求地方政府进行的紧急检查。
当時、10人近くで作業を進めていたという情報もあり、警察が詳しい状況を調べています。
据悉,当时有近10人正在进行作业,警方正在详细调查具体情况。
現場はJR行田駅から北東におよそ4キロ離れた住宅が点在する地域です。
现场位于距离JR行田站东北方向大约4公里的住宅分布区域。
下水道管の老朽化を確認する点検作業
行田市下水道課によりますと、2日、現場で行っていた作業は市が業務委託していたものでした。
根据行田市下水道科的说法,2日当天在现场进行的检查作业是市政府委托业务的一部分,用于确认下水道管道的老化情况。
調査の対象は、1994年以前に設置され、直径が2メートル以上の大きい下水道管で、今回、点検作業を行っていた下水道管は1981年に設置されたものでした。
调查对象是1994年以前铺设、直径在2米以上的大型下水管道,这次进行检查作业的下水管道是1981年铺设的。