国士舘大学の
東京町田市に
ある学生寮から
大麻とみられる
植物片などが
押収された
事件で、
警視庁は
この寮に
住む
柔道部の
部員2人を
麻薬取締法違反の
疑いで
逮捕しました。
Dans une affaire où des fragments de plantes suspectés dêtre du cannabis ont été saisis dans un dortoir étudiant de lUniversité Kokushikan à Machida, Tokyo, la police métropolitaine a arrêté deux membres du club de judo résidant dans ce dortoir, soupçonnés davoir enfreint la loi sur le contrôle des stupéfiants.
逮捕されたのは、いずれも国士舘大学の男子柔道部に所属する2年生の樫原宏幸容疑者(20)と、1年生で19歳の部員の2人です。
Les personnes arrêtées sont Hiroyuki Kashihara, un étudiant de deuxième année âgé de 20 ans, membre du club de judo masculin de luniversité Kokushikan, ainsi que deux membres de première année âgés de 19 ans.
捜査関係者によりますと、2人はことし6月中旬、東京町田市のキャンパスの敷地内にある学生寮で微量の乾燥大麻を所持したなどとして、麻薬取締法違反の疑いが持たれています。
Selon des sources proches de lenquête, les deux personnes sont soupçonnées davoir enfreint la loi sur le contrôle des stupéfiants, notamment pour avoir possédé une petite quantité de marijuana séchée dans un dortoir étudiant situé sur le campus de Machida, à Tokyo, à la mi-juin de cette année.
調べに対し、いずれも容疑を認めているということです。
Selon lenquête, ils auraient tous reconnu les faits qui leur sont reprochés.
警視庁はことし6月、男子柔道部に所属する複数の部員が大麻を使用した疑いがあるとして学生寮を捜索し、一部の部員の部屋から大麻とみられる植物片などを押収して鑑定を進めていました。
En juin de cette année, la police métropolitaine de Tokyo a perquisitionné le dortoir étudiant, soupçonnant que plusieurs membres masculins du club de judo avaient consommé du cannabis. Des fragments de plantes, supposés être du cannabis, ont été saisis dans les chambres de certains membres et sont en cours danalyse.
警視庁は使用の実態や入手ルートなどを詳しく調べています。
La police métropolitaine enquête en détail sur lutilisation réelle et les voies dapprovisionnement.
男子柔道部は現在、無期限の活動停止となっていて、国士舘大学はホームページ上で「多大なるご迷惑をおかけしたことを深くお詫びします。
Le club de judo masculin est actuellement suspendu indéfiniment, et luniversité Kokushikan présente sur son site internet ses plus sincères excuses pour les désagréments causés.
捜査に
全面的に
協力するとともに、
事実に
基づき
厳正に
対処し、
再発防止に
向けた
取り
組みを
進めます」と
コメントしています。
Nous coopérerons pleinement à l’enquête, prendrons des mesures strictes fondées sur les faits et poursuivrons nos efforts pour prévenir toute récidive.