日連日、
危険な
暑さと
なる中、
5日も
関東や
近畿などで
危険な
暑さが
予想されています。
연일 위험한 더위가 이어지는 가운데, 5일에도 간토와 긴키 등에서 위험한 더위가 예상되고 있습니다.
特に
関東の
内陸では
局地的に
41度を
上回る
経験したことのないような
暑さになる
おそれがあります。
특히 간토 내륙에서는 국지적으로 41도를 넘는, 경험해 본 적이 없는 더위가 될 우려가 있습니다.
熱中症に
厳重に
警戒し、
対策を
徹底してください。
열사병에 각별히 주의하시고, 철저히 대비해 주시기 바랍니다.
気象庁によりますと、
本州付近は
高気圧に
覆われて
晴れ、
連日、
危険な
暑さとなっていて、
4日は
石川県小松市で
40.3度を
観測しました。
기상청에 따르면, 혼슈 부근은 고기압에 덮여 맑은 날씨가 이어지고 있으며, 연일 위험한 더위가 계속되어 4일에는 이시카와현 고마쓰시에서 40도를 기록했습니다.
5日も
朝から
気温が
上がっていて、
午前8時半までの
最高気温は
▽
鳥取市青谷で
35.1度とすでに
35度を
上回って
猛烈な
暑さとなっている
ほか、
▽
東京・
府中市でも
34.8度となっています。
このあとの
見通しです。
日中の
最高気温は
▽
前橋市や
埼玉県熊谷市で
40度と、
命に
関わる
危険な
暑さが
予想されています。
また、
▽
埼玉県秩父市とさいたま
市、
甲府市で
39度、
▽
水戸市や
宇都宮市、
兵庫県豊岡市などで
38度の
危険な
暑さが
予想されているほか、
▽
東京の
都心や
大津市、
高松市、
岡山市、
大分市などで
37度、
▽
仙台市や
大阪市などで
36度の
猛烈な
暑さになると
見込まれています。
特に
関東の
内陸では
局地的に
41度を
上回る
経験したことのないような
暑さになるおそれがあります。
특히 간토 내륙에서는 국지적으로 41도를 넘는, 경험해 본 적이 없는 더위가 될 우려가 있습니다.
熱中症の
危険性が
極めて
高くなるとして、
東北から
沖縄にかけての
44都府県に
熱中症警戒アラートが
発表されています。
폭염으로 인한 열사병 위험이 극めて 높아진 것으로, 도호쿠에서 오키나와에 이르는 44개 도도부현에 열사병 경계 알림이 발표되었습니다.
発表されているのは、▽
青森県、▽
岩手県、▽
宮城県、▽
山形県、▽
福島県、▽
茨城県、▽
栃木県、▽
群馬県、▽
埼玉県、▽
東京23区と
多摩地域、▽
千葉県、▽
神奈川県、▽
長野県、▽
山梨県、▽
新潟県、▽
東海の
4県、▽
富山県、▽
福井県、▽
石川県、▽
近畿の
6県、▽
中国地方の
5県、▽
徳島県、▽
香川県、▽
愛媛県、▽
福岡県、▽
大分県、▽
長崎県、▽
佐賀県、▽
熊本県、▽
宮崎県、▽
鹿児島県、▽
沖縄県の
八重山地方で、
特に
警戒が
必要です。
발표된 곳은 ▽아오모리현, ▽이와테현, ▽미야기현, ▽야마가타현, ▽후쿠시마현, ▽이바라키현, ▽토치기현, ▽군마현, ▽사이타마현, ▽도쿄 23구와 다마 지역, ▽치바현, ▽가나가와현, ▽나가노현, ▽야마나시현, ▽니가타현, ▽도카이의 4현, ▽도야마현, ▽후쿠이현, ▽이시카와현, ▽긴키의 6현, ▽주고쿠 지방의 5현, ▽도쿠시마현, ▽가가와현, ▽에히메현, ▽후쿠오카현, ▽오이타현, ▽나가사키현, ▽사가현, ▽구마모토현, ▽미야자키현, ▽가고시마현, ▽오키나와현의 야에야마 지역으로, 특히 경계가 필요합니다.
熱中症に
厳重に
警戒し、
▽エアコンを
適切に
使用するなど
涼しい
環境で
過ごすほか、
▽
水分や
塩分を
補給するとともに、
▽
屋外の
作業ではこまめに
休憩をとるなど、
対策を
徹底し
続けてください。
一方、
前線を
伴った
低気圧が
通過しているため、
北海道や
東北を
中心に
大気の
状態が
非常に
不安定になっていて、
発達した
雨雲がかかっています。
한편, 전선을 동반한 저기압이 통과하고 있기 때문에, 홋카이도와 도호쿠를 중심으로 대기의 상태가 매우 불안정해져 발달한 비구름이 끼고 있습니다.
5日午前4時半までの
1時間に
▽
秋田県能代市では
62.5ミリの
非常に
激しい
雨が
降りました。
また、
午前8時までの
1時間に
▽
北海道釧路市で
59ミリの
非常に
激しい
雨が
降ったほか、
▽
秋田県の
仙北市田沢湖高原で
36ミリの
激しい
雨が
降りました。
5日は
局地的に
非常に
激しい
雨が
降って
大雨になるおそれがあり、
6日朝までの
24時間に
降る
雨の
量は、
いずれも
多いところで
東北と
新潟県で
120ミリと
予想されています。
5일에는 국지적으로 매우 강한 비가 내려 큰비가 내릴 우려가 있으며, 6일 아침까지 24시간 동안 내릴 비의 양은 많게는 도호쿠와 니가타현에서 각각 120밀리로 예상되고 있습니다.
その
後も
前線が
停滞するため、
東北などでは
雨が
降り
続く
見込みです。
이후에도 전선이 정체되기 때문에, 도호쿠 등에서는 비가 계속 내릴 전망입니다.
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水に
警戒するとともに
落雷や
竜巻などの
激しい
突風、ひょうにも
注意してください。
산사태와 저지대 침수, 하천의 증수에 경계하는 것과 함께, 낙뢰나 토네이도 등 강한 돌풍, 우박에도 주의해 주시기 바랍니다.