女子ゴルフの
全英女子オープンで
優勝し、
海外メジャー
大会を
初めて
制した
山下美夢有選手が
5日帰国し「
優勝できるとは
思っていなかった。
I didnt think I could win, said Miyuu Yamashita, who returned to Japan on the 5th after winning the Womens British Open in womens golf and claiming her first overseas major title.
地道にやってきたことが
結果につながった」
などと
喜びを
語りました。
He expressed his joy, saying things like, The steady efforts Ive made have finally paid off.
24歳の山下選手は女子ゴルフの海外メジャー、今シーズン最終戦の全英女子オープンを通算11アンダーで制して、海外メジャー大会で初めて優勝しました。
The 24-year-old Yamashita won her first overseas major title at the Womens British Open, the final major tournament of the womens golf season, finishing at 11-under par.
日本の女子選手の海外メジャー大会での優勝は6人目でした。
She became the sixth Japanese female player to win a major tournament overseas.
山下選手は5日午前、帰国して成田空港で報道陣の取材に応じ「目標にしていたメジャー大会で優勝できるとは思っていなかったので、優勝した瞬間はすごくうれしく、地道にやってきたことが結果につながったと思った。
Yamashita spoke to the press at Narita Airport upon returning to Japan on the morning of the 5th, saying, I didnt think I would be able to win a major tournament, which was my goal, so I was extremely happy at the moment I won. I felt that my steady efforts had finally paid off.
うれしくて
飛行機の
中でも優勝シーンを
考えていた」と
喜びを
語りました。
I was so happy that I was thinking about the moment of victory even on the plane, he said with joy.
勝因としては、飛距離が伸びない中でもティーショットでフェアウェイをキープする自身のスタイルを貫いたことをあげ「最初は飛距離を伸ばしたいと思う部分もあったが、風が強くコースマネージメントや安定性が重視されるコースだと思っていた。
As for the reason for my victory, I would say it was sticking to my own style of keeping the ball on the fairway with my tee shots, even though I couldn’t achieve longer distances. “At first, there was a part of me that wanted to hit longer, but I thought this was a course where strong winds made course management and stability more important.”
それが
自分のスタイルとかみ
合いスコアを
伸ばせた」と
振り
返りました。
It matched my own style, and I was able to improve my score, he reflected.
そのうえで今後に向けて「試合がまだまだ続き大きい大会もあるので、しっかり準備していきたい」と話していました。
On top of that, he said, There are still more matches to come and some big tournaments as well, so I want to make sure to prepare thoroughly.