中国の
北西に
ある甘粛省敦煌で、
とても大きな
砂嵐が
起こりました。
A large sandstorm occurred in Dunhuang City, Gansu Province, located in the northwest of China.
砂の
壁は
高さ100{
メートル}
以上もありました。
Its a wall of sand over 100 meters high.
この町は
昔、シルクロードで
有名でしたが、
今回の
砂嵐で
町が
砂におおわれました。
This town was once famous for the Silk Road, but this time it has been buried in sand by a sandstorm.
観光客は
楽し
そうでしたが、
この日は
砂漠で
コンサートが
ある予定でした。
The tourists looked like they were having a great time, but there was a concert scheduled in the desert that day.
しかし、
危ないので
コンサートは
中止になりました。
However, the concert was canceled due to the danger.
また、
砂嵐のために
高速道路も
いくつか
通れなくなりました。
Also, some highways are closed due to the sandstorm.
砂嵐の
中では、100
メートルより
遠くが
見えませんでした。
In a sandstorm, you cant see farther than 100 meters ahead.
新疆ウイグル自治区では、
道路で
たくさんの
羊が
車のまわりをぐるぐる
回って、
交通が
止まりました。
In the Xinjiang Uygur Autonomous Region, many sheep circled around cars on the road, causing traffic jams.
この地域では、
羊が
道をふさぐことが
よくあります。
In this area, sheep often block the road.
特に「
羊トルネード」と
呼ばれる
現象が
話題になります。
In particular, the phenomenon known as the sheep tornado is attracting a great deal of attention.
羊は
群れで
生活し、
他の
羊のまねをします。
Sheep live in flocks and often imitate other sheep.
リーダーの
羊が
車のライトや
音で
びっくりして
回り
始めると、
他の
羊も
一緒に
回ります。
When the lead sheep gets startled by the cars lights or sounds and starts running around, the other sheep follow suit.
今回は、
飼い
主がリーダーの
羊を
追い
払うと、
羊たちも
止まりました。
This time, when the shepherd drove away the leader sheep, the whole flock also stopped.