中国の
北西にある
甘粛省敦煌で、とても
大きな
砂嵐が
起こりました。
Une tempête de sable de grande ampleur sest produite dans la ville de Dunhuang, située dans la province du Gansu, au nord-ouest de la Chine.
砂の
壁は
高さ100{メートル}
以上もありました。
Cest un mur de sable de plus de 100 mètres de haut.
この
町は
昔、シルクロードで
有名でしたが、
今回の
砂嵐で
町が
砂におおわれました。
Cette ville était autrefois célèbre pour la Route de la Soie, mais cette fois, elle a été ensevelie sous le sable à cause dune tempête de sable.
観光客は
楽しそうでしたが、この
日は
砂漠でコンサートがある
予定でした。
Les touristes avaient lair de beaucoup samuser, mais ce jour-là, un concert était prévu dans le désert.
しかし、
危ないのでコンサートは
中止になりました。
Cependant, le concert a été annulé en raison du danger.
また、
砂嵐のために
高速道路もいくつか
通れなくなりました。
De plus, certaines autoroutes sont également impraticables en raison de la tempête de sable.
砂嵐の
中では、100メートルより
遠くが
見えませんでした。
Dans une tempête de sable, il est impossible de voir à plus de 100 mètres.
新疆ウイグル自治区では、
道路でたくさんの
羊が
車のまわりをぐるぐる
回って、
交通が
止まりました。
Au Xinjiang, de nombreux moutons tournaient en rond autour des voitures sur la route, provoquant des embouteillages.
この
地域では、
羊が
道をふさぐことがよくあります。
Dans cette région, il arrive souvent que des moutons bloquent la route.
特に「
羊トルネード」と
呼ばれる
現象が
話題になります。
En particulier, le phénomène appelé « tornade de moutons » attire beaucoup dattention.
羊は
群れで
生活し、他の
羊のまねをします。
Les moutons vivent en troupeaux et imitent souvent les autres moutons.
リーダーの
羊が
車のライトや
音でびっくりして
回り
始めると、他の
羊も一緒に
回ります。
Lorsque le mouton de tête commence à courir partout, effrayé par les phares et les bruits de la voiture, les autres moutons le suivent.
今回は、
飼い
主がリーダーの
羊を
追い
払うと、
羊たちも
止まりました。
Cette fois, lorsque le berger a chassé le mouton qui menait le troupeau, tout le groupe sest également arrêté.