アメリカの
大統領トランプは
輸入される
医薬品を
対象にした
関税措置を
導入し、
段階的に
関税率を
250%まで
引き
上げる
意向を
示しました。
Le président américain Trump a introduit des mesures tarifaires sur les médicaments importés et a exprimé son intention d’augmenter progressivement le taux de droits de douane jusqu’à 250 %.
トランプ
大統領は
関税率について
200%と
発言したこともあり、
実際にどういった
措置に
なるのかが
焦点です。
Le président Trump a également déclaré que le taux de droits de douane serait de 200 %, et la question centrale est de savoir quelles mesures seront effectivement prises.
トランプ
政権は
半導体と
医薬品について
輸入に
頼っていることが
国家の
安全保障を
損なうことにつながるのか
調査を
進めていて、
この結果を
踏まえ
半導体と
医薬品に
新たな
関税を
課す
方針を
示しています。
Ladministration Trump mène une enquête pour déterminer si la dépendance à limportation de semi-conducteurs et de produits pharmaceutiques compromet la sécurité nationale, et, sur la base des résultats, envisage dimposer de nouveaux droits de douane sur les semi-conducteurs et les produits pharmaceutiques.
この
うち医薬品への
関税措置についてトランプ
大統領は
5日、
経済チャンネルCNBCの
電話インタビューで「
来週あたりに
発表する。
Concernant les mesures tarifaires sur les produits pharmaceutiques, le président Trump a déclaré le 5 lors dune interview téléphonique avec la chaîne économique CNBC : « Je ferai une annonce vers la semaine prochaine. »
医薬品への
関税については
初期段階では
低い
関税率にして
1年後、
または1年半後に
150%に、さらにその
後、
250%に
引き
上げる」と
述べました。
En ce qui concerne les droits de douane sur les produits pharmaceutiques, il a déclaré quils seraient fixés à un taux bas dans un premier temps, puis portés à 150 % après un an ou un an et demi, et ensuite relevés à 250 %.
医薬品への
関税措置についてトランプ
大統領は
先月、
およそ1年か
1年半の
猶予期間を
設ける
考えを
示した
上で「
非常に
高い
関税率、たとえば
200%の
関税が
課されることになる」と
発言したこともあり、
猶予期間の
有無や
関税率など実際にどういった
措置になるのかが
焦点です。
En ce qui concerne les mesures tarifaires sur les produits pharmaceutiques, le président Trump a indiqué le mois dernier qu’il envisageait d’accorder un délai de grâce d’environ un an à un an et demi, tout en déclarant qu’« un taux de droits de douane très élevé, par exemple un tarif de 200 %, pourrait être appliqué ». Ainsi, la question centrale porte sur l’existence ou non d’une période de grâce, le taux de droits de douane et la nature exacte des mesures qui seront effectivement prises.