広島への
原爆投下から、
6日で
80年です。
히로시마에 원자폭탄이 투하된 지 6일 만에 80년이 됩니다.
被爆者が
高齢化し、
体験を
直接聞くことが
次第に
難しく
なる中、
核兵器をめぐる
国際情勢は
厳しさを
増しています。
피폭자가 고령화되어 체험을 직접 듣는 것이 점점 더 어려워지는 가운데, 핵무기를 둘러싼 국제 정세는 더욱 엄격해지고 있습니다.
被爆地・
広島は、
6日、
被爆者たちが
一貫して
繰り
返してきた
核兵器廃絶の
声を、
改めて
国内外に
強く
訴える
1日となります。
피폭지 히로시마는 6일, 피폭자들이 일관되게 반복해 온 핵무기 폐절의 목소리를 다시 한 번 국내외에 강하게 호소하는 하루가 됩니다.
広島に原爆が投下されて80年となる6日、広島市の平和公園には朝早くから被爆者や遺族が訪れ、祈りをささげていました。
히로시마에 원자폭탄이 투하된 지 80년이 되는 6일, 히로시마시의 평화공원에는 이른 아침부터 피폭자와 유족들이 방문해 기도를 드리고 있었습니다.
原爆で両親と2人の姉、それに祖父母を亡くした94歳の被爆者の男性は「あの日のことを思い出すと、悲しくて悔しくて、子どもや孫にも話せない。
그 날을 떠올리면 슬프고 억울해서 자식이나 손주에게도 말할 수 없다고, 원자폭탄으로 부모님과 두 명의 누나, 그리고 조부모를 잃은 94세의 피폭 남성이 말했다.
私のような
思いをする
人が
二度と
出ないように、
この地球から
核兵器をなくしてほしい」と
話していました。
저와 같은 생각을 하는 사람이 두 번 다시 나오지 않도록, 이 지구에서 핵무기가 사라졌으면 좋겠습니다라고 말했습니다.
また、姉2人と弟1人を亡くした90歳の被爆者の女性は「被爆時">当時の光景はことばにできません。
또한, 언니 두 명과 남동생 한 명을 잃은 90세의 피폭 여성은 피폭 당시의 광경은 말로 표현할 수 없습니다라고 말했습니다.
原爆のことは
ずっと考えたくありませんでしたが、
私も
90歳で
これが
最後だと
思って
来ました。
저는 원자폭탄에 대해 계속 생각하고 싶지 않았지만, 저도 90세가 되어 이것이 마지막이라고 생각해서 왔습니다.
世界">
世界で
戦争が
たくさん起こっている
現状がなんとかならないのかという
思いで
祈りをささげました」と
話していました。
세계에서 전쟁이 많이 일어나고 있는 현 상황이 어떻게든 되지 않을까 하는 생각으로 기도를 드렸습니다고 말했습니다.
午前8時から広島市の平和公園で行われる平和記念式典には、被爆者や遺族の代表に加え、アメリカやイギリスなど核保有国を含む過去最多となる120の国と地域の大使などが参列する予定です。
오전 8시부터 히로시마시 평화공원에서 열리는 평화기념식에는 피폭자와 유족 대표를 비롯해 미국과 영국 등 핵보유국을 포함한 역대 최다인 120개국과 지역의 대사 등이 참석할 예정입니다.
式典では、広島で被爆し、この1年に亡くなった人や死亡が確認された人、あわせて4940人の名前が書き加えられた34万9246人の原爆死没者名簿が原爆慰霊碑に納められ、原爆が投下された午前8時15分には、参列者全員で黙とうをささげて、犠牲者を追悼します。
식전에서는 히로시마에서 피폭되어, 이 1년 동안 사망한 사람이나 사망이 확인된 사람 등 합쳐서 4,940명의 이름이 새로 추가된 349,246명의 원폭 희생자 명부가 원폭 위령비에 봉납되었고, 원폭이 투하된 오전 8시 15분에는 참석자 전원이 묵념을 올리며 희생자를 추도합니다.
全国の被爆者の平均年齢はことし86歳を超え、初めて10万人を下回り、被爆体験を直接聞くことは次第に難しくなってきています。
전국의 피폭자 평균 연령은 올해 86세를 넘어섰으며, 처음으로 10만 명을 밑돌게 되어 피폭 체험을 직접 듣는 것이 점점 어려워지고 있습니다.
そうした中、去年、日本被団協=日本原水爆被害者団体協議会がノーベル平和賞を受賞し、被爆地では、核兵器廃絶への機運が高まることが期待されました。
그런 가운데, 지난해 일본 피단협일본 원수폭 피해자 단체 협의회이 노벨 평화상을 수상하면서 피폭지에서는 핵무기 폐절에 대한 분위기가 높아질 것으로 기대되었습니다.
一方、国際社会では、核保有国による威嚇が繰り返されたり、核抑止力を強化しようとする動きがみられたりするなど、核兵器をめぐる情勢は厳しさを増しています。
한편, 국제사회에서는 핵보유국에 의한 위협이 반복되거나, 핵 억지력을 강화하려는 움직임이 보이는 등, 핵무기를 둘러싼 정세는 더욱 엄격해지고 있습니다.
人類史上初めて核兵器の惨禍を経験した広島は6日、犠牲者を追悼するとともに、被爆者たちが一貫して繰り返してきた核兵器廃絶の声を、改めて国内外に強く訴える1日となります。
히로시마는 인류 역사상 처음으로 핵무기의 참화를 경험한 도시로, 6일에는 희생자들을 추모함과 동시에 피폭자들이 일관되게 반복해온 핵무기 폐절의 목소리를 다시 한 번 국내외에 강하게 호소하는 날이 됩니다.
《追悼に訪れた人々の声》
被爆者の90歳女性 “被爆当時の光景 言葉にできない”
姉2人と弟1人を亡くしたという広島市西区に住む90歳の被爆者の女性は「原爆のことはずっと考えたくありませんでしたが、もう、私も90歳でこれが最後だと思って供養塔に来ました。
《추도하러 온 사람들의 목소리》피폭자 90세 여성 “피폭 당시의 광경, 말로 표현할 수 없다” 언니 두 명과 남동생 한 명을 잃었다는 히로시마시 니시구에 사는 90세 피폭자 여성은 “원자폭탄에 대해서는 계속 생각하고 싶지 않았지만, 이제 나도 90살이 되어 이것이 마지막이라고 생각해서 위령탑에 왔습니다.”
被爆当時の
光景は
言葉にできません。
피폭 당시의 광경은 말로 표현할 수 없습니다.
今、
世界では
戦争がたくさん
起こっていますが、こうした
現状はなんとかならないのか。
지금 세계에서는 전쟁이 많이 일어나고 있는데, 이러한 현실을 어떻게든 바꿀 수는 없는 걸까?
そうした
思いで
祈りをささげました」と
話していました。
入市被爆した94歳男性 “私のような思いする人 二度と出ないで”
原爆で両親と2人の姉、それに祖父母を亡くし、自身は入市被爆した94歳の男性は、広島市西区からひとりで原爆慰霊碑を訪れました。
입시피폭을 당한 94세 남성 “나와 같은 고통을 겪는 사람이 다시는 나오지 않기를” 원폭으로 부모님과 두 명의 누나, 그리고 조부모를 잃고 자신은 입시피폭을 당한 94세 남성은 히로시마시 니시구에서 혼자 원폭 위령비를 찾았습니다.
男性は「学徒動員で広島市外にいて、翌日に市内に戻ると、川で亡くなっている人がたくさんいて、水を求めながら亡くなったんだと思いました。
남성은 학도동원으로 히로시마 시 외곽에 있었고, 다음 날 시내로 돌아가 보니 강에서 숨진 사람들이 많이 있었으며, 물을 구하다가 숨진 것이라고 생각했습니다.
あの
日のことを
思い
出すと、
悲しくて
悔しくて、
子どもや
孫にも
話せない。
그날을 떠올리면 슬프고 분해서, 아이들이나 손주에게도 말할 수 없다.
私のような
思いをする
人が
二度と
出ないように、この
地球から
核兵器をなくしてほしい」と
話していました。
저와 같은 생각을 하는 사람이 두 번 다시 나오지 않도록, 이 지구에서 핵무기가 사라졌으면 좋겠습니다라고 말했습니다.
両親と兄が被爆 75歳女性 “原爆に足引っ張られ 苦しんできた”
両親と兄が被爆したという京都府の75歳の女性は「兄は1歳半で被爆してすぐに亡くなりましたが、いまも生きていれば81歳で、ふつうに生きてほしかったとずっと思い続けています。
부모님과 오빠가 피폭된 교토부의 75세 여성은 “오빠는 한 살 반 때 피폭되어 곧바로 세상을 떠났지만, 지금도 살아 있었다면 81세가 되었을 것이고, 평범하게 살아주었으면 하고 계속 바라고 있습니다. 원폭에 발목이 잡혀 고통받아 왔습니다.”
自分は
被爆2世で、
原爆によって
足を
引っ
張られ、
苦しんで
生活してきました。
저는 피폭 2세로, 원자폭탄 때문에 발목이 잡혀 고통스럽게 살아왔습니다.
核兵器は
絶対に
使ってはいけないですし、
解決は
話し
合いで
行うべきだと
思います」と
話していました。
핵무기는 절대로 사용해서는 안 되며, 해결은 대화를 통해 이루어져야 한다고 생각합니다고 말했습니다.
親族が被爆した46歳男性 “積極的に平和への活動を”
原爆で祖母や親族が被爆したという広島市中区の司法書士の46歳の男性は「8月6日には休みが取れる限り毎年来るようにしている。
피폭된 친척이 있는 46세 남성 “적극적으로 평화를 위한 활동을” 원자폭탄으로 조모와 친척이 피폭된 히로시마시 나카구의 사법서사 46세 남성은 “8월 6일에는 쉴 수 있는 한 매년 오려고 하고 있다”고 말했다.
核抑止力を
訴える
政治家が
出てきていることに
憂いを
感じている。
핵 억지력을 주장하는 정치인들이 등장하고 있는 것에 대해 우려를 느끼ている。
平和教育を
受けてきたわれわれ
世代が
積極的に
平和への
活動をしていきたい」と
話していました。
평화교육을 받아온 우리 세대가 적극적으로 평화 활동에 참여하고 싶다고 말했습니다.
両親が被爆した69歳女性 “核兵器は使わないことが一番”
原爆で祖父を亡くし、両親が被爆した広島市の69歳の女性は「広島はずっと平和を訴えていますが、世界中で戦争が起きていて、訴えが伝わらないことが悲しいです。
부모님이 피폭당한 69세 여성 “핵무기는 사용하지 않는 것이 가장 중요하다” 원자폭탄으로 할아버지를 잃고 부모님이 피폭당한 히로시마시의 69세 여성은 “히로시마는 계속해서 평화를 호소하고 있지만, 전 세계에서 전쟁이 일어나고 있고 우리의 호소가 전해지지 않는 것이 슬픕니다”
戦争は
二度と
起きてほしくない。
核兵器は
使わないことが
一番だと
思います」と
話していました。
핵무기는 사용하지 않는 것이 가장 좋다고 말하고 있었습니다.
父親が被爆者 61歳男性 “ウクライナとロシアの状況は残念”
亡くなった父親が被爆者だったという広島市南区の61歳の男性は「亡くなった方に静かに安らかに眠ってくださいという思いで手を合わせました。
아버지가 피폭자였던 61세 남성 “우크라이나와 러시아의 상황은 안타깝다” 세상을 떠난 아버지가 피폭자였던 히로시마시 미나미구의 61세 남성은 “돌아가신 분들이 조용히 평안히 잠드시길 바라는 마음으로 두 손을 모았습니다”
ウクライナとロシアの
状況などを
見ていると、
生まれたばかりの
子どもが
亡くなったりしていて
残念ですし、
どこに
怒りをぶつけていいのか
分からないです」と
話していました。
우크라이나와 러시아의 상황 등을 보고 있으면, 갓 태어난 아이가 목숨을 잃는 등의 일이 일어나 안타깝고, 어디에 분노를 쏟아야 할지 모르겠습니다라고 말했습니다.
《海外からの反応》
米国務省報道官 “平和と希望のメッセージを敬う厳粛な日”
アメリカが広島に原爆を投下してから80年となることについて、アメリカ国務省のブルース報道官は5日の記者会見で「6日は広島の人たちと彼らの平和と希望のメッセージを敬い、過去を顧みて追悼する厳粛な日だ」と述べました。
《해외 반응》미 국무부 대변인 “평화와 희망의 메시지를 기리는 엄숙한 날” 미국이 히로시마에 원자폭탄을 투하한 지 80년이 된 것과 관련해, 미국 국무부 브루스 대변인은 5일 기자회견에서 “6일은 히로시마 시민들과 그들의 평화와 희망의 메시지를 기리며, 과거를 되돌아보고 추모하는 엄숙한 날이다”라고 말했습니다.
また「広島の人たちの強じんさは80年にわたって世界に感銘を与え、その和解の精神はアメリカとの同盟を強くしてきた。
또한 히로시마 사람들의 강인함은 80년에 걸쳐 전 세계에 깊은 인상을 남겼으며, 그 화해의 정신은 미국과의 동맹을 더욱 굳건하게 해왔다.
80年間、アメリカと
日本は
肩を
並べ、
太平洋地域の
平和と
繁栄を
守ってきた。
80년 동안 미국과 일본은 어깨를 나란히 하며 태평양 지역의 평화와 번영을 지켜왔다.
今日、
両国は
緊密な
同盟国としてともにあり
未来と
向きあっている」と
話しました。
오늘 두 나라는 긴밀한 동맹국으로서 함께 미래를 마주하고 있습니다라고 말했습니다.
アメリカのグラス駐日大使は6日、広島市で行われる式典と今月9日の「長崎原爆の日」に長崎市で行われる式典にアメリカ政府を代表して席">出席する予定です。
미국의 글래스 주일대사는 6일 히로시마시에서 열리는 행사와 이달 9일 나가사키 원폭의 날에 나가사키시에서 열리는 행사에 미국 정부를 대표하여 참석할 예정입니다.
グラス大使は出席に先立ち「式典に出席できることを光栄に思います。
글라스 대사는 참석에 앞서 식전에 참석할 수 있게 되어 영광입니다
広島と
長崎の
人々と
両市民による
平和と
希望のメッセージは
和解が
持つ
力を
永続的に
思い
起こさせてくれます」と
コメントしています。
히로시마와 나가사키의 사람들과 양 도시 시민들이 전하는 평화와 희망의 메시지는 화해가 지닌 힘을 영원히 상기시켜줍니다.
式典会場に高齢被爆者など向けの優先入り口
平和記念式典に参列する高齢の被爆者や遺族などが、炎天下で時間">長時間待たされることがないよう、広島市は今回初めて優先の入り口を設けました。
고령의 피폭자 등에게 우선 입구를 마련, 평화기념식전 회장에 평화기념식전에 참석하는 고령의 피폭자나 유족 등이 무더위 속에서 오랜 시간 기다리지 않도록, 히로시마시는 이번에 처음으로 우선 입구를 마련했습니다.
式典の会場の平和公園には、被爆者や遺族、それに一般の参列者などのためにおよそ7000席が設けられ、周辺で多くの警察官が警戒にあたっているほか、入り口では手荷物検査が行われています。
평화공원에 마련된 행사장에는 피폭자와 유족, 그리고 일반 참배객 등을 위해 약 7000석이 준비되어 있으며, 주변에는 많은 경찰관들이 경계에 나서고 있을 뿐만 아니라, 입구에서는 소지품 검사가 실시되고 있습니다.
去年は参列者が炎天下で長時間待たされ、高齢の被爆者などが入場をあきらめるケースもあったということで、広島市は今回初めて被爆者や遺族、それに、高齢者や障害のある人などを対象とした優先入り口を5か所に設けました。
작년에는 참석자들이 무더운 날씨 속에서 오랜 시간 기다려야 했고, 고령의 피폭자 등이 입장을 포기하는 경우도 있었다고 합니다. 이에 히로시마시는 이번에 처음으로 피폭자와 유족, 그리고 고령자나 장애가 있는 사람들을 대상으로 한 우선 입구를 5곳에 마련했습니다.
午前6時に入場が始まると、被爆者や遺族などはほとんど待つことなく手荷物検査を受け、会場に入っていきました。
오전 6시에 입장이 시작되자, 피폭자와 유족 등은 거의 기다림 없이 수하물 검사를 받고 행사장에 들어갔습니다.
82歳の被爆者の男性は「去年は午前6時の時点ですごい行列ができていて、1時間から2時間ほど待って汗だくになりました。
작년에는 오전 6시 기준으로 이미 긴 줄이 생겨 있었고, 1시간에서 2시간 정도 기다리면서 땀범벅이 되었습니다.
高齢者や
被爆者には
厳しかったので、
改善されてよかったです」と
話していました。
노인이나 피폭자에게는 힘들었기 때문에, 개선되어서 다행이라고 말했습니다.
6日の会場周辺では日中に気温が上がると予想されていて、市は去年に続いて霧を噴射する機器を設置したり、おしぼりを貸し出したりしているほか、給水所を2か所に増やすなどして暑さ対策を取っています。
6일 행사장 주변은 낮 동안 기온이 오를 것으로 예상되어, 시에서는 지난해에 이어 안개를 분사하는 기기를 설치하거나 물수건을 대여해주는 것 외에도 급수소를 두 곳으로 늘리는 등 더위 대책을 마련하고 있습니다.