高齢者の多くは、「人生の終末期には長く慣れ親しんだ場所で暮らしたい」と考える傾向がある。
许多老年人倾向于希望在自己长期熟悉的地方度过人生的终末期。
筆者は介護福祉士として、「大多数の高齢者が『今の自宅で生活し続けたい』または『入院や施設入所は避けたい』と述べる」としながら、そのような声が実際に高齢者本人から頻繁に聞かれることを明かす。
作者作为护理福祉士表示,“绝大多数老年人都希望继续住在现在的家里,或者说他们想避免住院或进入养老院”,并透露自己经常直接从老年人本人那里听到这样的意见。
親の独居生活が今後困難になることを心配する子どもが、親を呼び寄せて同居するケースもしばしば見受けられる。
此外,感到担心父母将来独自生活而把父母接来一起生活的情况也并不少见。
しかし、見知らぬ環境での生活は、近所に知り合いもおらず、閉塞的な気持ちを抱かせることも少なくない。
然而,在陌生的环境中,周围没有熟人一起生活,可能会让老年人感到压抑和孤独。
一方、施設入所によって生活が変わり、家族の介護負担が軽減し、精神的な余裕が生まれ、親子の関係が良好になった例も存在する。
另一方面,入住养老院会改变生活方式,减轻家属的护理负担,使精神上也变得轻松,亲子关系也有可能得到改善。
どこで暮らすにせよ、重要なのは最期をどのように迎えるかという過程にほかならない。
无论生活在何处,最重要的是为如何度过人生最后的日子做好准备的过程。
高齢者にとっての「終の棲家」を考えるならば、日々の安全・安心を重視するか、それとも自由を優先するかを考慮する必要がある。
在思考老年人的“最后安身之所”时,需要权衡是优先考虑日常的安全与安心,还是重视自由。
病院や施設に生活の拠点を移すことは、24時間見守り体制が整う安心感を得られる反面、共同生活の制約や経済的負担増加のリスクも伴う。
虽然搬入医院或护理机构可以获得24小时监护带来的安心感,但也伴随着集体生活的限制和经济负担的增加等风险。
結局、どちらの選択にも一長一短があり、本人と家族の状況と希望を十分に考慮した話し合いを経て導き出された結論こそが最適解である。
最终,每个选项都有其优点和缺点,只有在充分考虑老年人本人及其家属的情况和意愿,并经过慎重讨论后,才能得出最合适的结论。
高齢者自身が元気なうちに、自身の希望を家族や身近な人々にあらかじめ伝えておくことが、理想的な最期を迎える助けになるのではなかろうか。
或许,在老年人还健康的时候,积极地将自己的意愿传达给家人和亲近的人,会有助于迎来一个令人满意的理想人生终点。