ハリケーン「メリッサ」がジャマイカのブラックリバーという町をおそいました。
허리케인 멜리사가 자메이카의 블랙리버 마을을 강타했습니다.
昔、この町はとてもきれいで、たくさんの人が住んでいました。
예전에 이 마을은 매우 아름다웠고, 많은 사람들이 살고 있었습니다.
しかし、今は家や木がこわれて、道にはたくさんのがれきが広がっています。
하지만 현재는 가옥과 수목이 파괴되고, 거리에는 잔해가 넘쳐나고 있습니다.
ブラックリバーに住んでいるサムズさんは、「もう私たちの家はありません」と話しました。
샘스 씨는 블랙리버에 살고 있으며, 우리에겐 이제 집이 없습니다라고 말했습니다.
ハリケーンのとき、大きな波が町に入り、一部は水につかりました。
폭풍이 왔을 때, 큰 파도가 마을로 몰려와 마을의 일부가 물에 잠겼습니다.
警察によると、少なくとも2人が亡くなりました。
경찰에 따르면 최소 2명이 사망한 것으로 전해졌다.
町の人たちは家を失い、どこに行けばいいかわからず、とても困っています。
마을 주민들은 집을 잃고 갈 곳도 없이 많은 어려움에 직면하고 있습니다.
みんなで助け合いながら、がれきの中で生活しています。
모두가 협력하여 잔해 속에서 생활하고 있습니다.
サムズさんは「タンスもストーブも、全部なくなりました」と言いました。
삼즈 씨는 옷장도, 난로도, 모두 다 잃어버렸다고 말했다.
町の通りには、こわれた家の屋根やコンクリート、ゴミがたくさん落ちています。
마을 거리에는 부서진 지붕과 콘크리트, 쓰레기가 흩어져 있다.
人々は家族を探したり、町のようすを見たりしています。
모두가 가족을 찾거나, 마을의 상황을 지켜보고 있습니다.
町のリーダーは、「この町のようすはとてもひどいです」と言いました。
마을 지도자는 이 마을의 상황은 매우 나쁘다고 말했습니다.
今、ブラックリバーの人たちは、つらい毎日をすごしています。