係争地をめぐり
長年対立してきた
旧ソビエトのアゼルバイジャンとアルメニアの
両首脳が、
アメリカの
トランプ大統領の
立ち
会いのもと
和平実現に
向けた
共同宣言に
署名しました。
The leaders of Azerbaijan and Armenia, former Soviet states that have been in conflict for many years over disputed territories, signed a joint declaration aimed at achieving peace in the presence of U.S. President Trump.
和平に
向けた
動きをロシアではなくアメリカが
仲介したことは、
旧ソビエトを
勢力圏と
見なすロシアの
影響力の
低下を
印象づけるものとなりました。
The fact that it was the United States, and not Russia, that mediated the move toward peace has created the impression that Russia’s influence—seeing the former Soviet Union as its sphere of influence—has declined.
アメリカのトランプ
大統領は、
8日、ホワイトハウスにアゼルバイジャンのアリエフ
大統領とアルメニアのパシニャン
首相を
招きました。
On the 8th, President Trump of the United States invited President Aliyev of Azerbaijan and Prime Minister Pashinyan of Armenia to the White House.
そして、
両首脳はトランプ
大統領の
立ち
会いのもと
和平実現に
向けた
共同宣言に
署名しました。
And then, under the witness of President Trump, the two leaders signed a joint declaration toward achieving peace.
この中には、アルメニア
領をはさんで
分断されているアゼルバイジャンの
領土を、「トランプ・ルート」と
呼ぶ
回廊でつなぎ、
整備すること
などが
盛り
込まれているとしています。
It states that among these, the plan includes connecting and developing the territory of Azerbaijan, which is divided by Armenian land, with a corridor called the Trump Route.
アリエフ
大統領は「
歴史的な
日だ」と
述べ、パシニャン
首相も「
平和の
扉を
開くものだ」と
応じ、トランプ
大統領に
感謝の
意を
示しました。
President Aliyev called it a historic day, and Prime Minister Pashinyan responded that it opens the door to peace, expressing gratitude to President Trump.
また、トランプ
大統領は「
とても感動的なことだ。
Also, President Trump said, Its a very moving thing.
ロシアは
解決を
働きかけていたが、
実現できなかった」と
成果を
強調しました。
Russia had been working towards a resolution, but was unable to achieve it, he emphasized the results.
両国は、
係争地のナゴルノカラバフをめぐって
長年対立してきましたが、
今回、
和平に
向けた
動きをアメリカが
仲介して
進展させた
形で、
旧ソビエトを
勢力圏と
見なすロシアの
影響力の
低下を
印象づけるものとなりました。
Both countries have long been at odds over the disputed region of Nagorno-Karabakh, but this time, with the United States mediating progress toward peace, it has created the impression that Russias influence—seeing the former Soviet states as its sphere of influence—is waning.
トランプ
大統領としては、みずからの
仲介を
通して
各地の
紛争地などで
和平を
実現したとアピールしたい
思惑が
あるものとみられます。
As President Trump, it is believed that he wants to promote the idea that he has achieved peace in various conflict regions through his own mediation.
対立する
両国ともにロシア
関係悪化旧ソビエトの
構成国であるアゼルバイジャンと
隣国のアルメニアは、アルメニア
系住民が
多数を
占めた
係争地、ナゴルノカラバフをめぐって
長年、
対立してきましたが、
2023年、アゼルバイジャンが
軍事行動を
起こして
勝利し、
全域を
支配しました。
Both countries in conflict have worsened relations with Russia. Azerbaijan, a former Soviet republic, and its neighbor Armenia have long been at odds over the disputed region of Nagorno-Karabakh, where ethnic Armenians are the majority. However, in 2023, Azerbaijan launched a military operation, emerged victorious, and took control of the entire area.
敗北したアルメニアは、
後ろ
盾となってきたロシアへの
不満を
強め、ロシア
主導の
軍事同盟から
脱退する
方針を
示すなどロシア
離れを
加速させ、さらにアメリカ
軍と
合同軍事演習を
行うなどNATO=
北大西洋条約機構に
接近する
動きも
見せてきました。
The defeated Armenia has grown increasingly dissatisfied with Russia, which had been its main supporter, accelerating its move away from Russia by indicating its intention to withdraw from the Russian-led military alliance. Furthermore, Armenia has shown signs of moving closer to NATO by conducting joint military exercises with the U.S. military.
一方のアゼルバイジャンも、
2024年12月、アゼルバイジャン
航空の
旅客機の
墜落をめぐって、ロシアによる
誤射が
原因だという
見方を
示し、ロシア
側に
賠償を
求めています。
On the other hand, Azerbaijan has also expressed the view that the crash of an Azerbaijan Airlines passenger plane in December 2024 was caused by a Russian missile misfire, and is demanding compensation from Russia.
さらに、ことし
6月にはアゼルバイジャンの
捜査員がロシアの
政府系メディアの
職員を
拘束したと
伝えられ、
これにロシアが
強く
反発するなど、
両国の
関係が
悪化していました。
Furthermore, in June of this year, it was reported that Azerbaijani investigators detained employees of Russian state-run media, prompting a strong backlash from Russia and further deteriorating relations between the two countries.
こうした
中、アゼルバイジャンのアリエフ
大統領とアルメニアのパシニャン
首相は
先月にはUAE=
アラブ首長国連邦で
平和条約の
締結に
向けて
会談しています。
In this context, Azerbaijani President Aliyev and Armenian Prime Minister Pashinyan held talks in the United Arab Emirates last month to work toward signing a peace treaty.
両国が
和平に
向けた
協議を
進める
中、
今回、ロシアではなくアメリカが
仲介して
和平の
動きを
進展させた
形で、
旧ソビエトを
勢力圏と
見なすロシアの
影響力の
低下を
一段と
印象づけるものとなりました。
As both countries continue negotiations toward peace, this time it was the United States, not Russia, that mediated and advanced the peace process, further highlighting the decline of Russias influence, which regards the former Soviet region as its sphere of influence.