今月2日に
行われた
プロボクシング、スーパーフェザー
級の
東洋太平洋タイトルマッチのあと
意識不明となっていた
神足茂利選手が、
8日、
亡くなりました。
Shigeru Koutari, the professional boxer who had been unconscious after the OPBF super featherweight title match held on the 2nd of this month, passed away on the 8th.
プロボクシングでは
試合中の
事故が
相次いでいて、
選手の
安全を
守る
対策の
強化が
求められています。
In professional boxing, a series of accidents have occurred during matches, and there are increasing calls for stronger measures to protect the safety of the athletes.
神奈川県相模原市のM・Tジムに
所属する
神足選手は、
今月2日に
東京文京区の
後楽園ホールで
行われたスーパーフェザー
級の
東洋太平洋タイトルマッチに
挑戦者として
臨み、
12ラウンドを
戦い
抜いて
判定で
引き
分けました。
Kotoashi, a fighter belonging to M.T. Gym in Sagamihara City, Kanagawa Prefecture, challenged for the OPBF super featherweight title as a contender at Korakuen Hall in Bunkyo Ward, Tokyo, on the 2nd of this month. After fighting through 12 rounds, the match ended in a draw by decision.
ジムによりますと
その試合の
直後、
神足選手は
医務室で
頭痛を
訴えたあと
意識を
失って
都内の
病院に
救急搬送され、
急性硬膜下血腫と
診断されて
緊急の
開頭手術を
受けましたが、
8日夜11時前に
亡くなったということです。
According to the gym, immediately after the match, Kamitashi complained of a headache in the medical room, lost consciousness, and was rushed to a hospital in Tokyo, where he was diagnosed with an acute subdural hematoma and underwent emergency brain surgery, but he passed away before 11 p.m. on the 8th.
M・Tジムは、「
都内の
病院で
手術治療を
受け、
全力で
戦い
抜きました。
M.T Gym said, He underwent surgical treatment at a hospital in Tokyo and fought with all his might.
ジム
一同、
心から
哀悼の
意を
表します」と
コメントしています。
The entire gym staff commented, We all express our deepest condolences.
プロボクシングでは、
去年2月にバンタム
級の
日本タイトルマッチを
戦った
23歳の
穴口一輝選手が
右硬膜下血腫のため
亡くなっています。
In professional boxing, Kazuki Anaguchi, a 23-year-old who fought in the Japanese bantamweight title match last February, passed away due to a right subdural hematoma.
また、
2日の
試合ではライト
級日本タイトルの
挑戦者決定戦でテクニカルノックアウトで
敗れた
浦川大将選手も
試合後救急搬送され、
急性硬膜下血腫と
診断されて
開頭手術を
受けています。
Also, after the match on the 2nd, Taisho Urakawa, who lost by technical knockout in the lightweight Japanese title challenger decider, was transported to the hospital and diagnosed with an acute subdural hematoma, for which he underwent brain surgery.
試合中の
事故が
相次ぐなか、
試合を
統括するJBC=
日本ボクシングコミッションには
選手の
安全を
守る
早急な
対策の
強化が
求められています。
As a series of accidents occur during matches, the Japan Boxing Commission JBC, which oversees the matches, is being called upon to urgently strengthen measures to protect the safety of the athletes.