前線の
影響で
日本、
西日本を
中心に
大気の
状態が
非常に
不安定になり、
福岡県では
9日夜遅くから
10日未明にかけて
線状降水帯が
発生しました。
Do ảnh hưởng của front, trạng thái khí quyển trở nên rất bất ổn, chủ yếu ở khu vực phía Tây Nhật Bản, và tại tỉnh Fukuoka, một dải mưa lớn đã hình thành từ khuya ngày 9 đến rạng sáng ngày 10.
気象庁は
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水・
氾濫に
厳重に
警戒するよう
呼びかけています。
Cơ quan Khí tượng kêu gọi người dân hết sức cảnh giác với nguy cơ sạt lở đất, ngập úng ở vùng trũng thấp và nước sông dâng cao hoặc tràn bờ.
11日の
朝にかけても
福岡県、
佐賀県、
長崎県、
それに
山口県では
線状降水帯が
発生するおそれがあり、
警戒を
続けてください。
Đến sáng ngày 11, tại các tỉnh Fukuoka, Saga, Nagasaki và Yamaguchi có khả năng xuất hiện dải mưa lớn kéo dài, xin hãy tiếp tục cảnh giác.
気象庁によりますと、
前線に
向かって
暖かく
湿った
空気が
流れ
込んでいる
影響で、
西日本を
中心に
大気の
状態が
非常に
不安定になっています。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, do ảnh hưởng của không khí ấm và ẩm đang tràn về phía mặt trận, tình trạng khí quyển trở nên rất bất ổn, đặc biệt là ở khu vực phía Tây Nhật Bản.
九州北部や
山口県などには
活発な
雨雲がかかり、
10日午前5時までの
1時間には
▽
福岡県が
築上町に
設置した
雨量計で
49ミリ、
▽
大分県日田市の
椿ヶ鼻で
37.5ミリの
激しい
雨が
降りました。
福岡県では
9日夜遅くから
10日未明にかけて
1時間に
110ミリから
120ミリの
猛烈な
雨が
降ったとみられる
ほか線状降水帯も
発生し、
気象庁は
福岡地方と
北九州地方に「
顕著な
大雨に
関する
情報」を
相次いで
発表しました。
Tại tỉnh Fukuoka, từ đêm muộn ngày 9 đến rạng sáng ngày 10, được cho là đã có mưa rất lớn với lượng mưa từ 110 đến 120 mm mỗi giờ, ngoài ra còn xuất hiện dải mưa kéo dài. Cơ quan Khí tượng Nhật Bản đã liên tiếp công bố thông tin về mưa lớn đáng chú ý cho khu vực Fukuoka và Kitakyushu.
福岡 山口 長崎 土砂災害警戒情報 発表の
地域も
これまでに
降った
雨で、
福岡県と
山口県、それに
長崎県では
土砂災害の
危険性が
非常に
高まり、
土砂災害警戒情報が
発表されている
地域があります。
気象庁は
福岡県では
土砂災害や
洪水が
発生する
危険性が
高まっているとして、
引き
続き
厳重に
警戒するとともに
安全を
確保するよう
呼びかけています。
Cơ quan Khí tượng Nhật Bản kêu gọi tiếp tục cảnh giác cao độ và đảm bảo an toàn, do nguy cơ xảy ra thiên tai lở đất và lũ lụt ở tỉnh Fukuoka đang gia tăng.
今後の
雨の
予想は
11日にかけては
前線上の
低気圧が
日本海へ
進む
見込みで、
湿った
空気の
流れ
込みはさらに
強まり、
西日本から
北日本では
局地的に、
雷を
伴って
非常に
激しい
雨が
降るおそれがあります。
Dự báo mưa trong thời gian tới cho thấy, đến ngày 11, áp thấp trên rãnh áp thấp dự kiến sẽ tiến vào biển Nhật Bản, dòng không khí ẩm sẽ tiếp tục mạnh lên, và từ Tây Nhật Bản đến Bắc Nhật Bản có khả năng xảy ra mưa rất to cục bộ kèm theo sấm sét.
11日朝までの
24時間に
降る
雨の
量は、
いずれも
多いところで、
▽
九州北部で
300ミリ、
▽
山口県と
四国と
東海で
250ミリ、
▽
近畿と
関東甲信で
200ミリ、
▽
九州南部で
180ミリ、
▽
中国地方で
120ミリ、
▽
北陸と
東北で
100ミリと
予想されています。
その
後も
雨は
降り
続き、
12日朝までの
24時間には
▽
四国で
300ミリ、
▽
近畿と
東海、それに
関東甲信で
200ミリ、
▽
九州北部で
150ミリ、
▽
九州南部と
北陸で
100ミリなどと
予想されています。
佐賀 長崎 山口でも
線状降水帯の
可能性福岡県、
佐賀県、
長崎県それに
山口県では
11日の
朝にかけて、
線状降水帯が
発生して
災害の
危険度が
急激に
高まる
可能性があります。
前線は
12日・
火曜日ごろまで
停滞するため、
雨量はさらに
増えるおそれがあります。
Mặt trận sẽ停 lại cho đến khoảng thứ Ba, ngày 12, nên lượng mưa có thể sẽ còn tăng thêm.
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水・
氾濫に
厳重に
警戒するとともに、
落雷や
竜巻などの
激しい
突風、ひょうにも
注意が
必要です。
Cần hết sức cảnh giác với sạt lở đất, ngập úng ở vùng trũng thấp, nước sông dâng cao và lũ lụt, đồng thời cũng cần chú ý đến sét, lốc xoáy mạnh như vòi rồng và mưa đá.
福岡 すでに
冠水や
土砂災害発生で
状況悪化のおそれ
福岡県では、すでに
冠水したり
土砂災害が
発生したりして、
状況が
悪化しているおそれがあります。
大雨が
降っているうえ、
暗い
中での
移動は、
周囲を
確認しづらく
非常に
危険です。
Trời đang mưa to, hơn nữa việc di chuyển trong bóng tối rất khó quan sát xung quanh và vô cùng nguy hiểm.
自治体からの
情報や
気象情報を
早めに
入手し、
沢や
崖から
離れたり
頑丈な
建物に
移動したりして、
安全な
場所で
過ごすようにしてください。
Hãy nhận thông tin từ chính quyền địa phương hoặc thông tin thời tiết sớm, tránh xa suối hoặc vách đá, di chuyển đến các tòa nhà kiên cố và ở tại nơi an toàn.