モロッコに
行くと、まず「スーク」と
呼ぶ
市場が
目に
入ります。
En arrivant au Maroc, la première chose que l’on voit est le marché appelé « souk ».
細い
道が
広がっていて、スパイスのいい
香りがします。
Une ruelle étroite sétend, emplie dun agréable parfum de diverses épices.
カラフルな
布や、
職人が
作った
陶器や
革の
製品などが
並んでいます。
On y vend un peu partout des étoffes colorées, de la poterie, ainsi que des articles en cuir fabriqués par des artisans.
マラケシュのスークは
特に
有名です。
Les souks de Marrakech sont particulièrement célèbres.
観光客だけでなく、
地元の
人も
買い
物に
来ます。
Non seulement les touristes, mais aussi les habitants viennent faire leurs courses ici.
朝は
静かですが、
午後になるとたくさんの
人でにぎやかになります。
Le matin était assez calme, mais laprès-midi est devenu animé avec beaucoup de monde.
スークでは、
売る
人と
買う
人が
値段を
交渉します。
Dans les souks, les vendeurs et les acheteurs négocient souvent les prix.
物を
買うだけではなく、
文化を
楽しむことができます。
Non seulement vous pouvez faire du shopping, mais vous pouvez aussi profiter de la culture unique à cet endroit.
スークでは、
売っている
物が
場所によって
違います。
Dans les souks, les produits vendus varient selon les endroits.
フェズでは、
職人が
作った
金属の
細工やタイルなどが
人気です。
À Fès, lartisanat utilisant le métal et les carreaux est très populaire.
シャウエンでは、
青い
町に
合う
手作りの
布の
製品が
人気です。
À Chefchaouen, les produits artisanaux en tissu s’accordent parfaitement avec cette ville bleue célèbre.
スパイスは
色が
美しくていい
香りがします。
Les épices ici ont de belles couleurs et un parfum agréable.
お
土産にする
人が
多いです。
Beaucoup de gens lachètent comme souvenir.
スークは、ただの
市場ではありません。
Souk nest pas simplement un marché.
人々の
生活と
歴史がある
場所です。
Cest aussi un lieu chargé de vies humaines et dhistoire.
モロッコに
行く
機会があったら、ぜひスークをゆっくり
歩いてみてください。
Si vous avez loccasion daller au Maroc, prenez le temps de vous promener tranquillement dans les rues des souks.