10日夕方、
福岡県福津市の
川で「
男女2人が
流された」と
通報があり、
警察と
消防が
行方を
捜索しています。
Le soir du 10, un signalement a été fait selon lequel « deux personnes, un homme et une femme, ont été emportées par la rivière » à Fukutsu, dans la préfecture de Fukuoka, et la police ainsi que les pompiers sont à leur recherche.
10日午後5時半ごろ、
福岡県福津市畦町で「
近くの
川が
氾濫して
男女2人が
流された」と
近所に
住む
人から
通報がありました。
Vers 17h30 le 10, un habitant du quartier dAzemachi, dans la ville de Fukutsu, préfecture de Fukuoka, a signalé que « deux personnes, un homme et une femme, ont été emportées après le débordement de la rivière voisine ».
警察と
消防は、
近所の
人の
話などから
2人は
60代の
男女とみられ、
徒歩で
移動している
最中に
流されたとみて、
11日朝から
行方を
捜索しています。
La police et les pompiers pensent, daprès les témoignages des voisins, que les deux personnes sont un homme et une femme dans la soixantaine, et quils ont été emportés alors quils se déplaçaient à pied. Ils sont à leur recherche depuis la matinée du 11.
現場は
2本の
川が
交わった
場所に
ある住宅街で、
およそ2.5キロ離れた
場所にある
観測所では、
10日午後5時20分に
氾濫危険水位を
超えていました。