広島市を
訪れている
秋篠宮妃の
紀子さまと、
次女の
佳子さまは、
11日、
平和公園で
原爆の
犠牲者を
慰霊されました。
正在访问广岛市的秋筱宫妃纪子殿下与次女佳子殿下,于11日在和平公园悼念了原子弹的遇难者。
10日から広島市を訪れている紀子さまと佳子さまは、11日午前、平和公園を訪ねられました。
纪子妃殿下和佳子公主自10日起访问广岛市,11日上午参观了和平公园。
そして、34万9246人の原爆死没者名簿が納められた原爆慰霊碑の前で一礼">一礼し、白い花を供えて犠牲者の霊を慰められました。
在安放着34万9246名原子弹遇难者名册的原爆慰灵碑前鞠躬,献上白花,安慰了牺牲者的亡灵。
このあと、おふたりは高齢の被爆者のための養護施設、「舟入むつみ園」を訪ねられました。
随后,两人前往参观了为高龄原子弹受害者设立的养护设施“舟入睦美园”。
この施設は1970年に広島で初めて開園した原爆養護ホームで、79歳から101歳までの59人が暮らしています。
这家设施是1970年在广岛首次开设的原子弹受害者疗养院,目前有59位年龄在79岁到101岁之间的老人居住。
おふたりは入居者と同じテーブルを囲んで懇談し、入居者が折り紙で作ったハトを手に取って羽を動かすなどして、交流を深められました。
两人和入住者围坐在同一张桌子前亲切交谈,还拿起入住者用折纸做的鸽子,动着翅膀等方式,加深了彼此的交流。
紀子さまは「ここのところ暑いですが、ご体調はいかがですか」などと、一人一人に、いたわりのことばをかけられていました。
纪子妃殿下对每个人都关心地说:“最近天气很热,您的身体还好吗?”
佳子さまは「皆様にお会いしたいと思っていたので、うれしいです」などと話しかけ、趣味の話題などについて、笑顔でことばを交わされていました。
佳子殿下微笑着与大家交谈,说道:“我一直想见到大家,很高兴能见到你们。”她还愉快地谈论了自己的兴趣爱好等话题。
先月、秋篠宮ご夫妻が広島を訪問した際、この施設を訪ねる予定でしたが、入居者が新型コロナウイルスに感染したため中止になっていて、宮内庁によりますと、ご夫妻は入居者の体調を心配するとともに、訪問できなかったことを残念に思われていたということです。
上个月,秋筱宫夫妇原计划在访问广岛时参观这个设施,但由于有入住者感染了新冠病毒,行程被取消。据宫内厅透露,夫妇二人不仅担心入住者的健康状况,也对未能进行访问感到遗憾。
おふたりと懇談した空民子さん(83)は「折り紙のハトの羽を動かすと、楽しそうに笑ってくださいました。
空民子(83岁)与两位交谈后说:“当我动折纸鸽子的翅膀时,他们开心地笑了。”
お
土産に
持ち
帰ってくださって、
とても うれしかったです」と
話していました。