前線の
影響で
九州では
記録的な
大雨となり、
鹿児島、
熊本、
福岡の
各県によりますと
土砂崩れや
川の
氾濫に
巻き
込まれる
などして、
これまでに
3人の
死亡が
確認されました。
受到鋒面影響,九州出現了創紀錄的大雨。根據鹿兒島、熊本、福岡等縣的消息,因為捲入土石流或河川氾濫等災害,至今已確認有3人死亡。
また、
石川県でも道路が
崩れ、
車が
転落して
3人がけがをしました。
此外,在石川縣也有道路坍塌,導致一輛汽車墜落,造成三人受傷。
被害の
状況を
各県ごとにお
伝えしています。
《
熊本県》
熊本県内 2人死亡 安否不明3人(
12日午後5時)
熊本県などに
因りますと、
12日午後5時時点で
2人が
死亡が
確認されました。
▽
八代市は
市内の
用水路に
沈んだ
車の
中から
心肺停止の
状態で
見つかった
70代の
女性について、
死亡が
確認されたと
発表しました。
八代市宣布,從市內灌溉渠道內一輛沉沒的汽車中發現處於心肺停止狀態的70多歲女性,經確認已經死亡。
▽
甲佐町で
土砂崩れに
巻き
込まれて
心肺停止となっていた
男性1人の
死亡も
確認されていて、
今回の
大雨に
因る
県内の
死者は
2人となりました。
在甲佐町被土石流波及而心肺停止的一名男性也已確認死亡,這次大雨造成縣內的死亡人數達到兩人。
また、
県は
3人が「
安否不明」としています。
▽
玉名市で
1人が
鏡川に
流されたという
内容の
通報があった
ほか▽
熊本市南区で「
同居人がいない」という
通報のあとバイクだけが
発見されたため、
捜索が
続いているということです。
▽
熊本市北区では
車両2台が
川に
流され、
このうち1台に
乗っていた
男性1人が
見つかっていないということです。
在熊本市北區,有兩輛車被沖進河裡,其中一輛車上的一名男性下落不明。
一方、
道路の
被害については
上天草市松島町の
国道266号の
2号橋と
3号橋の
間でのり
面が
崩壊して
通行止めになっていましたが、
復旧作業が
進んで
12日午前0時に
全面通行できるようになりました。
另一方面,關於道路的損壞,上天草市松島町國道266號的2號橋與3號橋之間的邊坡曾經崩塌,導致交通中斷,但隨著修復作業的推進,已於12日凌晨0時全面恢復通行。
このほか、
住宅の
被害はこれまでに
▽
床上浸水が
110軒▽
床下浸水が
146軒確認されているとしています。
また
13市町村で
689人が
避難しています。
熊本市 自宅浸水した
女性「
今は
何も
考えられない」
記録的な
大雨で、
住宅の
浸水被害が
相次いだ
熊本市では
12日、
避難先から
自宅に
戻って
被害の
状況を
確認する
人の
姿が
見られました。
熊本市中央区の
坪井で
1人 暮らしをしている
白石幸美さん(
85)は、
12日午前9時すぎ、
避難先から
自宅に
戻りました。
熊本市中央區坪井獨居的白石幸美女士(85歲),於12日上午9點過後,從避難地點返回了自己的家。
自宅の
中はすでに
水は
引いていますが、
壁には
床上50センチほどまで
水につかったあとが
残り、
カーペットが
泥で
汚れているほか、
衣装ケースも
散乱していて、
白石さんは
涙を
流しながら
部屋の
様子を
見つめていました。
家中雖然水已經退去,但牆上仍殘留著被水淹到約50公分高的痕跡,地毯也因泥巴而弄髒,衣物收納箱散落一地,白石先生含著淚水凝視著房間的景象。
白石さんは
10日午後11時ごろ、
自宅前の
遊水池の
水位が
増えているのに
危険を
感じ、
家を
飛び
出て
避難所を
目指しましたが、すでに
家の
前の
道路は
水であふれていました。
白石先生在10日晚上11點左右,感覺到自家前方的滯洪池水位上升變得危險,便衝出家門前往避難所,但此時家門前的道路已經被水淹沒了。
1時間かけても
およそ100メートルしか
進めず、
身動きが
取れなくなった
白石さんは「
ここで
死ぬかもしれない」と
感じて、かさ
上げされた
民家の
駐輪場に
逃げて
娘に
電話で
助けを
求めました。
即使花了一個小時,也只前進了大約一百公尺,無法動彈的白石先生感到「也許會死在這裡」,於是逃到墊高的民宅自行車停車場,打電話向女兒求助。
そして、
娘からの
通報で
駆けつけた
消防に
救助され、
近くの
住宅の
2階に
避難して
一夜を
明かしたということです。
然後,因為女兒的通報,消防人員趕到現場進行救援,他們被疏散到附近住宅的二樓,並在那裡過夜。
白石さんは「
自宅の
被害を
目の
当たりにして
放心状態で、
今は
何も
考えられません。
白石先生說:「親眼目睹自家受災,現在整個人都呆住了,什麼都無法思考。」
これまで
経験したことがない
雨で、
こんなことに
なるなんて
想像もできませんでした」と
話していました。
美里町 断水続き
4か所で
給水活動熊本県美里町では、
大雨による
濁った
水が
貯水タンクに
入るのを
防ぐ
対応を
取った
影響などで、
11日から
断水が
続いていて、
12日正午時点で
8つの
地区のおよそ
670戸にのぼるということです。
熊本縣美里町因應大雨導致混濁的水流入儲水槽,採取了防範措施等影響,自11日起持續停水,截至12日中午,已有8個地區約670戶受到影響,町內4處持續進行供水作業。
このため、
町は
12日、
町内の
4か所に
給水所を
設けて
給水活動を
行っています。
因此,該鎮於12日在鎮內4個地點設置了臨時供水站,進行供水作業。
このうち、「
物産館よんなっせ」では、
午前中から
住民が
次々と
訪れ、
持参した
空のペットボトルなどに
水を
入れてもらっていました。
在這之中,「物產館よんなっせ」從上午開始就有居民陸續前來,將自備的空寶特瓶等容器裝水帶回。
また、
飲み
水用に
1人につき、
500ミリリットルのペットボトル
4本も
配られました。
此外,每人還分發了四瓶500毫升的礦泉水作為飲用水。
訪れた
70代の
男性は「
風呂に
入ろうかと
思ったら、
水が
出なくなりました。
一位來訪的七十多歲男性表示:「正想去洗澡時,水卻停了。」
70年くらい
住んでいてこんな
状況になったのは
初めてで、
戸惑っています。
我已經住了大約70年,第一次遇到這樣的情況,感到很困惑。
早く
復旧してほしいです」と
話していました。
町によりますと、
12日は
物産館よんなっせ、
筒川荘、
夏水コンテナ
収集所では
午後7時まで、
役場砥用庁舎では
夜通しで
給水を
行うということです。
根據町公所的說法,12日物產館Yonnasé、筒川莊、夏水集裝箱收集所將供水至晚上7點,砥用廳舍則會通宵供水。
町は
12日中の
復旧を
目指したいとしていますが、
状況によってはさらに
時間が
かかるお
それも
あるとして、
給水所の
利用を
呼びかけています。
鎮上希望能在12日內完成修復,但也表示根據情況可能還需要更長時間,因此呼籲民眾利用供水站。
熊本 浸水した
店舗 片付けに
追われる
熊本市中央区の
下通では
大雨でアーケード
街が
水につかり、このうち、
地下1
階にある
喫茶店では
一時、およそ20センチの
高さまで
浸水しました。
店のオーナーによりますと、11
日午前5
時ごろに
店内に
流れ
込んできた
水をバケツでくみ
上げ
始めましたが、1
時間半ほどで
急激に
水かさが
増してひざ
下がつかるほどの
高さまで
浸水し、
食材などを
保管している
冷蔵庫4
台が
故障するなどの
被害が
出たということです。
根據店主表示,11日清晨5點左右,店內開始有水流入,他用水桶開始舀水,但大約一個半小時後,水位急劇上升,淹到了膝蓋以下的高度,造成存放食材等物品的4台冰箱故障等損失。
その
後、
業者に
依頼して、
ポンプを
使って
排水し、
店内から
水が
引いたのは11
日の
夕方だったということです。
之後,委託業者使用幫浦抽水,店內的積水直到11日傍晚才退去。
店は
片付けや
改装が
必要となったため、
当面、
休業することにしています。
12
日も
店のオーナーは
片付けに
追われていましたが、
店には
被害を
心配した
常連客たちが
訪れていました。
12日店主還在忙著收拾,但擔心店裡受損的常客們也來到了店裡。
常連客の70
代の
男性は「
休業は
残念だが、
早く
再開してほしい」と
話していました。
一位70多歲的常客男性表示:「雖然停業很遺憾,但希望能早日重新開業。」
喫茶店のオーナーの
中川正人さんは「
とにかくびっくりした。
50
年営業してきたが、
初めての
経験だった。
前向きな
気持ちで
営業再開に
向けて
頑張りたい」と
話していました。
八代トマトの
農業用ハウス
被害相次ぐ
熊本県八代市郡築九番町にある
農園では、
大雨の
影響でトマトを
栽培している
農業用ハウスが
一時、
足のすねのあたりの
高さまで
浸水しました。
この
農園では、
秋ごろの
出荷に
向けて、
5日前に
苗を
植えたばかりでしたが、
水につかってしまったため、
根腐れなどを
起こし、
生育に
影響が
出るのではないかと
懸念しています。
在這個農園裡,為了秋季出貨,五天前才剛種下苗,但因為被水淹沒,擔心會發生根部腐爛等問題,影響作物的生長。
農園の
中川亮さんは「
当時、
排水作業をしていたが、それ
以上に
雨量が
多く、
自力ではどうすることもできなかった」と
話していました。
中川亮先生在農場表示:「當時雖然正在進行排水作業,但雨量遠超過排水能力,靠自己的力量根本無能為力。」
また、
八代市郡築十番町にある
農業用ハウスでも
植える
前のミニトマトの
苗、およそ
1万本が
水につかる
被害が
出ました。
此外,位於八代市郡築十番町的農業用溫室,也有約一萬株尚未種植的迷你番茄苗受到淹水災害。
12日午前の
時点でも
ポットに
入った
苗の
多くが
水につかった
状態で、
農家がポンプを
使って
排水する
作業を
行っていました。
截至12日上午,許多栽在盆裡的幼苗仍然浸泡在水中,農民們正用抽水機進行排水作業。
農家の
宮原信幸さんは「
40年ほど
農業を
続けているが、これだけの
被害にあったのは
初めてで、
水につかった
苗が
健康に
育つのは
厳しいかもしれない。
宮原信幸農夫表示:「我從事農業大約40年,這次遭受這麼大的損害還是第一次,被水淹沒的秧苗能否健康成長,恐怕很困難。」
機械も
浸水してしまったので
大変だ」と
話していました。
《
福岡県》
福岡県内 行方不明2
人 けが1
人(12
日午後2
時)
福岡県は
今回の
大雨による
被害の
状況を12
日午後2
時時点でまとめました。
それによりますと
人的被害は
▽
行方不明が
福津市で2
人▽
怪我をしたのが
宗像市で
1人です。
住宅への
被害は
▽
全壊が
北九州市で
1件▽
一部損壊が
福津市と
福岡市であわせて
3件です。
▽
床上浸水は
北九州市と
福岡市、それに
苅田町であわせて
11件▽
床下浸水は
行橋市や
苅田町、
北九州市など
7つの
市と
町であわせて
56件となっています。
このほか
▽
土砂災害は
北九州市や
福岡市、
行橋市など
10の
市町村であわせて
59件▽
道路の
損壊は
福津市や
福岡市など
5つの
市と
町であわせて
20件となっています。
河川への
被害は
▽
河川の
決壊が
糸島市と
岡垣町であわせて
2件▽
河川に
関する
施設の
被害が
福津市などであわせて
10件となっています。
福津 60代男女2人の
捜索続く
川に
流されたか
九州北部の
各地で
記録的な
大雨となった
10日 夕方、
福岡県福津市畦町で「
近くの
川が
氾濫して
男女が
流された」と
通報がありました。
警察と
消防は、
60代の
男女2人が
流されたとみて、
12日も
午前9時ごろからおよそ
50人の
態勢で
捜索を
続けています。
警方與消防認為有兩名六十多歲的男女被沖走,12日也從上午9點左右起動員約50人持續進行搜救。
気象台や
福岡県によりますと、
現場に
近い
宗像市では
10日午後5時半までの
1時間に
56.5ミリの
非常に
激しい
雨が
降っていて、
2人が
流されたとみられる
西郷川の
四角橋観測所では
通報があった
時間には
氾濫の
危険性が
非常に
高い「
氾濫危険水位」を
超えていました。
川沿いに
住む
60歳の
会社員は「
上流から
流れた
木々が
橋に
引っかかって
川の
流れが
変わり
濁流が
流れてきました。
住在河邊的60歲上班族表示:「從上游漂流下來的樹木卡在橋上,導致河流的水勢改變,混濁的激流湧了過來。」
周囲の
住宅の
中には
床上浸水したところもあると
聞いていて、
川の
流れも
速かったです」と
話していました。
我聽說周圍有些住宅也發生了地板以上的淹水,河水流速也很快。
《
鹿児島》
鹿児島県内 1人死亡 5人が
軽いけが(
12日午後3時)
鹿児島県は、
今月7日以降の
記録的な
大雨による
県内の
被害状況を
12日午後3時時点でまとめました。
それにより
ますと
▽
姶良市蒲生町で
発生した
土砂崩れで
1人が
死亡したほか
▽
霧島市と
姶良市であわせて
5人が
軽いけがをしました。
自治体が
開設した
避難所には
▽
霧島市で
11世帯20人▽
姶良市で
3世帯9人が
避難しています。
建物の
被害は
▽
霧島市と
姶良市で
2棟が
全壊したほか
▽
霧島市などで
床上浸水が
214棟、
床下浸水が
181棟確認されています。
ただ、
それぞれの
自治体が
調査を
進めていて、
被害は
増える
可能性があります。
不過,各地方自治體正在進行調查,受害情況有可能會增加。
また
▽
霧島市でおよそ
1万9500戸▽
姶良市でおよそ
1万5900戸で
断水が
続き、
復旧作業が
進められています。
姶良 断水続き
営業できない
飲食店も
鹿児島県姶良市加治木町にある
レストランは、
記録的な
大雨による
建物への
被害はなかったものの、
今月8日から
断水が
続いているということです。
このため、
米を
炊いたり
食器を
洗ったりすることができず、
今月8日から
臨時休業を
余儀なくされています。
例年、
お盆の
時期は
予約も
含めて
家族連れなどでにぎわいますが、ことしは、
予約を
断らざるを
得ず、
準備していた
食材の
一部も
廃棄したということです。
往年,盂蘭盆節期間通常會包括預約在內,熱鬧非凡,許多家庭會來訪,但今年卻不得不拒絕預約,甚至還有部分準備好的食材被丟棄了。
レストランを
経営している
増丸英和さんは「いつ
断水が
確実に
復旧するか
知りたいです。
經營餐廳的增丸英和先生說:「我想知道什麼時候才能確定恢復供水。」
家族連れの
客が
来て
くれるお盆の
時期に
営業ができないのが
一番、
困ります」と
話していました。
「在盂蘭盆節期間,無法營業接待攜家帶眷的客人,這讓我最為困擾。」
《
石川県》
七尾 道路崩れ
車3台が
転落 3人救助警察によりますと、
12日午前5時前、
石川県七尾市中島町の
国道249号で、
片側1車線の
道路が
長さ
10メートル
以上にわたって
崩れました。
現場付近を
走行していた
乗用車2台とトレーラー
1台のあわせて
3台が
転落し、
70代の
男性が
骨折する
大けがをしたほか、
30代と
60代の
男性がけがをしました。
有兩輛小客車和一輛拖車共三輛車在現場附近行駛時墜落,導致一名七十多歲的男性骨折重傷,此外還有三十多歲和六十多歲的男性受傷。
警察は
大雨の
影響で
道路が
崩れたとみて
詳しい
状況を
調べています。
石川県によりますと、
国道249号は
七尾市中島町のおよそ
2キロの
区間で
通行止めとなっていて、
県などは
天候の
回復を
待って
復旧作業を
進めることにしています。
根據石川縣的消息,國道249號在七尾市中島町約2公里的區間目前禁止通行,縣政府等相關單位將等待天氣好轉後,繼續進行修復作業。
七尾市では
今月9日の
夜の
降り
始めから
12日午前7時までに
130.5ミリの
雨を
観測していて、
土砂災害の
危険性が
高まっているとして「
土砂災害警戒情報」が
発表されています。
珠洲道路 斜面崩れ
一部区間で
通行止め
大雨の
影響で
石川県能登地方の「
珠洲道路」と
呼ばれる
県道は
道路脇の
斜面が
崩れ、
一部の
区間で
通行止めになっています。
「
珠洲道路」は
穴水町と
珠洲市を
結ぶ
県道で、
石川県によりますと、
大雨により
能登町太田原で
道路脇の
斜面が
幅およそ
20メートル
高さおよそ
6メートルにわたって
崩れたということです。
「珠洲道路」是連接穴水町和珠洲市的縣道,根據石川縣的說法,因為大雨,能登町太田原的道路旁邊的斜坡,寬約20公尺、高約6公尺的範圍發生了崩塌。
このため
12日6時から、
崩れた
周辺のおよそ
500メートルの
区間が
通行止めになっています。
因此,從12日早上6點開始,周邊約500公尺的路段已經禁止通行。
通行止めの
区間の
近くにはう
回路があるということで、
石川県はう
回路への
誘導を
行うとともに「
珠洲道路」の
復旧に
向けて
崩れた
土砂の
撤去作業を
進めています。
由於在封路區段附近設有繞道,石川縣正引導車輛行駛繞道,同時也在推進「珠洲道路」的復原工作,進行崩塌土石的清除作業。
県によりますと、
午前11時の
時点で
復旧のめどは
立っていないということです。
根據縣政府表示,截至上午11點,尚未有恢復的時間表。