韓国のユン・ソンニョル(
尹錫悦)
前大統領のキム・ゴニ(
金建希)
夫人について、あっせん
収賄などの
疑いで
捜査を
進めてきた
特別検察官は
12日夜遅く
逮捕状を
取ったと
発表しました。
Công tố viên đặc biệt, người đã tiến hành điều tra phu nhân Kim Keon-hee của cựu Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk-yeol với các nghi ngờ như môi giới nhận hối lộ, đã thông báo muộn vào đêm ngày 12 rằng đã xin được lệnh bắt giữ.
その後、韓国メディアはキム氏が逮捕され、大統領経験者の夫妻が初めて同じ時期に逮捕される事態となったと伝えています。
Sau đó, truyền thông Hàn Quốc đưa tin rằng ông Kim đã bị bắt giữ, và đây là lần đầu tiên trong lịch sử mà cả hai vợ chồng từng là tổng thống đều bị bắt trong cùng một thời kỳ.
韓国のユン・ソンニョル前大統領のキム・ゴニ夫人をめぐっては旧統一教会=世界平和統一家庭連合の元幹部から知人を通じて高級ブランドのバッグを受け取ったとされるなど、複数の疑惑が指摘されていて、政府から独立して捜査を行う特別検察官がキム氏から事情を聴くなど調べを進めていました。
Xung quanh bà Kim Keon-hee, phu nhân của cựu Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk-yeol, đã có nhiều nghi vấn được nêu ra, chẳng hạn như việc bà bị cho là đã nhận một chiếc túi xách hàng hiệu thông qua người quen từ một cựu lãnh đạo của Giáo hội Thống nhất cũ, tức Liên đoàn Gia đình Thống nhất Thế giới vì Hòa bình. Một công tố viên đặc biệt, độc lập với chính phủ, đã tiến hành điều tra và lấy lời khai từ bà Kim.
特別検察官は昨夜遅く、あっせん収賄などの疑いで裁判所に請求していた逮捕状を取ったと発表し、その後、韓国メディアはキム氏が逮捕されたと伝えています。
Đêm qua, công tố viên đặc biệt đã thông báo rằng họ đã xin và được cấp lệnh bắt giữ từ tòa án với nghi ngờ dàn xếp và nhận hối lộ, sau đó các phương tiện truyền thông Hàn Quốc đưa tin ông Kim đã bị bắt giữ.
キム氏は12日、逮捕状を出すかどうか判断するための裁判所の審査に立ち会っていて、韓国メディアによりますとこの中でキム氏の弁護団は疑惑を否定したということです。
Ngày 12, ông Kim đã tham dự phiên tòa để xem xét việc có phát lệnh bắt giữ hay không, và theo các phương tiện truyền thông Hàn Quốc, trong phiên tòa này, nhóm luật sư bào chữa cho ông Kim đã bác bỏ các nghi ngờ.
一方、ユン前大統領も7月、「非常戒厳」をめぐって特別検察官に逮捕されていて、韓国メディアは大統領経験者の夫妻が初めて同じ時期に逮捕される事態となったと伝えています。
Trong khi đó, cựu Tổng thống Yoon cũng đã bị bắt giữ bởi công tố viên đặc biệt vào tháng 7 liên quan đến thiết quân luật khẩn cấp, và truyền thông Hàn Quốc đưa tin rằng đây là lần đầu tiên vợ chồng của một cựu tổng thống cùng bị bắt giữ trong cùng một thời điểm.