岡山県で
採取されたヒスイの
中から
新種の
鉱物が
見つかり、「アマテラス
石」と
名付けたと、
東京大学などの
研究チームが
発表しました。
東京大學等研究團隊宣布,在岡山縣採集的翡翠中發現了一種新礦物,並將其命名為「天照石」。
この鉱物は岡山県新見市の山中で採取されたヒスイの中から見つかり、緑がかった黒い色をしています。
這種礦物是在岡山縣新見市的山中從翡翠中發現的,呈現帶有綠色的黑色。
東京大学や山口大学などの研究チームは、鉱物を詳しく分析した結果、ほかの鉱物には見られない独自の元素比率や、特徴的な結晶構造を確認したということで、「アマテラス石」と名付けて、去年11月、国際鉱物学連合から新種の鉱物として承認を受けました。
東京大學和山口大學等研究團隊,經過對礦物的詳細分析後,確認了其他礦物中未見的獨特元素比例以及具有特徵性的結晶結構,因此將其命名為「天照石」,並於去年11月獲得國際礦物學聯合會批准為新種礦物。
命名の経緯について研究チームは、古くから日本人の生活に関わり国の石を意味する「国石」にも選ばれているヒスイの中から見つかったことなどから、天照す大神にちなんで名付けたとしています。
研究團隊表示,命名的由來是因為該物是在自古以來與日本人生活息息相關、並被選為國石的翡翠中發現的,因此以天照大神為名。
「アマテラス石」はプレートの境界付近での地質作用によってヒスイとともに生成したと考えられ、ヒスイの生成過程を詳しく理解する上でも貴重な資料になるということです。
「天照石」被認為是在板塊邊界附近的地質作用下與翡翠一起生成的,對於詳細了解翡翠的生成過程來說,也是非常珍貴的資料。
東京大学物性研究所の浜根大輔技術専門職員は、「岡山のヒスイの中にはアマテラス石のほかにも新しい鉱物が含まれていることがわかっている。
東京大學物性研究所的濱根大輔技術專門職員表示:「我們已經知道,岡山的翡翠中除了天照石之外,還含有新的礦物。」
さらに
調査を
進めていきたい」と
話していました。