ことし
6月、ベトナムから
東京港に
到着した
船の
積み
荷のコンテナから、
重さ
およそ1トンの
乾燥大麻が
見つかり、その
後、
運ばれた
先で
厚生労働省の
麻薬取締部が
押収していたことが
捜査関係者への
取材で
分かりました。
In June of this year, about one ton of dried marijuana was discovered in a shipping container from a vessel that arrived at Tokyo Port from Vietnam. Later, it was seized by the Narcotics Control Department of the Ministry of Health, Labour and Welfare at the destination where it was transported, according to information obtained from investigative sources.
1度に
押収された
違法薬物の
量としては
過去最大だということで、
麻薬取締部は
これまでに、ベトナム
人3人を
逮捕し、
国際的な
薬物の
密輸グループが
関わっているとみて
捜査しています。
It is said to be the largest amount of illegal drugs ever seized at one time, and the Narcotics Control Department has so far arrested three Vietnamese individuals and is investigating the case, believing that an international drug smuggling group is involved.
捜査関係者によりますと、ベトナムのダナン
港を
出港しことし
6月に
東京港に
到着した
貨物船を
東京税関が
調べたところ、
積み
荷のコンテナの
中にあった
段ボール200箱から
大量の
乾燥大麻が
見つかったということです。
According to investigators, when Tokyo Customs inspected a cargo ship that departed from Da Nang Port in Vietnam and arrived at Tokyo Port this June, they found a large quantity of dried marijuana in 200 cardboard boxes inside a container of the cargo.
大麻はその
後、
港から
運び
出され、
追跡した
麻薬取締部が
北関東で
押収しました。
After that, the marijuana was transported from the port and was seized in northern Kanto by the narcotics control authorities who had been tracking it.
大麻は
重さおよそ
1トンで、
去年、
警察や
麻薬取締部などが
全国で
押収した
乾燥大麻の
合計、
452キロの
倍以上で、
1度に
押収された
違法薬物の
量としては
統計が
残っている
範囲で
過去最大となります。
Cannabis weighed approximately one ton, which is more than twice the total amount of dried cannabis seized nationwide by the police and narcotics control departments last year—452 kilograms—and is the largest amount of illegal drugs ever seized at one time according to available records.
この事件で、
麻薬取締部は、ベトナム
国籍で
茨城県に
住むファム・ゴック・テゥイ
容疑者(
51)など
3人をこれまでに
大麻を
営利目的で
密輸したなどとして、
麻薬取締法違反の
疑いで
逮捕しました。
In connection with this case, the Narcotics Control Department has arrested three people, including Pham Ngoc Thuy, a 51-year-old Vietnamese national living in Ibaraki Prefecture, on suspicion of violating the Narcotics Control Act for allegedly smuggling marijuana for commercial purposes.
捜査関係者によりますと、
大麻の
最終的な
送り
先は
大阪市に
ある会社宛てになっていたということで、
背後に
国際的な
薬物の
密輸グループが
関わっているとみて
詳しいいきさつを
調べています。
According to investigators, the final destination for the marijuana was addressed to a company in Osaka City, and they are investigating the details, suspecting the involvement of an international drug smuggling group.