政府は、
韓国のイ・ジェミョン(
李在明)
大統領が
来週23日から
2日間の
日程で
日本を
訪れ、
石破総理大臣と
首脳会談を
行うと
発表しました。
정부는 한국의 이재명 대통령이 다음 주 23일부터 이틀간 일정으로 일본을 방문해 이시바 총리와 정상회담을 가질 것이라고 발표했습니다.
政府関係者によりますと、
会談は
23日に
行われる
予定で、
石破総理大臣は
首脳どうしの
信頼関係の
構築を
図るとともに、
両国の
協力化">
強化を
確認したい
考えです。
정부 관계자에 따르면, 회담은 23일에 열릴 예정이며, 이시바 총리는 정상 간의 신뢰 관계 구축을 도모함과 동시에 양국의 협력 강화를 확인하고자 하는 생각입니다.
これは政府が13日夕方、発表したものです。
이것은 정부가 13일 저녁에 발표한 내용입니다.
それによりますと、韓国のイ・ジェミョン大統領は来週23日から2日間の日程で就任後初めて日本を訪れ、石破総理大臣は大統領の滞在中、日韓首脳会談や夕食会を行うとしています。
그에 따르면, 한국의 이재명 대통령은 다음 주 23일부터 2일간의 일정으로 취임 후 처음으로 일본을 방문하며, 이시바 총리는 대통령의 체류 기간 중 한일 정상회담과 만찬을 개최할 예정입니다.
政府関係者によりますと、会談は23日に東京で行われる予定です。
정부 관계자에 따르면, 회담은 23일 도쿄에서 열릴 예정입니다.
両首脳による対面での首脳会談は、ことし6月にカナダでG7サミット=主要7か国首脳会議にあわせて行って以来、2回目となります。
양국 정상 간의 대면 정상회담은 올해 6월 캐나다에서 열린 G7 정상회의주요 7개국 정상회의에 맞춰 개최된 이후 두 번째입니다.
会談で石破総理大臣は首脳どうしの信頼関係の構築を図るとともに、首脳による相互往来「シャトル外交」を活用しながら緊密に意思疎通していくことを改めて確認したい考えです。
회담에서 이시바 총리는 정상 간의 신뢰 관계 구축을 도모함과 동시에, 정상 간의 상호 방문인 셔틀 외교를 활용하여 긴밀하게 의사소통해 나갈 것을 다시 한 번 확인하고자 하는 생각입니다.
また、日韓両国が国交正常化してからことしで60年を迎えたことを踏まえ、経済や的">人的交流をはじめとしたさまざまな分野での協力強化も図りたいとしています。
또한, 한일 양국이 국교 정상화 이후 올해로 60년을 맞이한 것을 바탕으로, 경제와 인적 교류를 비롯한 다양한 분야에서의 협력 강화도 도모하고자 하고 있습니다.
さらに安全保障分野ではロシアとの軍事協力を進める北朝鮮への対応などをめぐって意見を交わし、日韓両国に加えアメリカを含む日米韓3か国で連携を強化していくことでも一致したい考えです。
또한 안보 분야에서는 러시아와의 군사 협력을 추진하는 북한에 대한 대응 등을 둘러싸고 의견을 나누며, 한일 양국에 더해 미국을 포함한 한미일 3국이 연계를 강화해 나가기로 의견을 모으고자 합니다.
韓国大統領府「個人的な絆や信頼関係が深まることを期待」
韓国大統領府も13日、イ・ジェミョン大統領が今月23日から2日間の日程で日本を訪問し、石破総理大臣と首脳会談を行うと発表しました。
한국 대통령실 개인적인 유대나 신뢰 관계가 깊어지기를 기대 한국 대통령실도 13일, 이재명 대통령이 이달 23일부터 2일간의 일정으로 일본을 방문해 이시바 총리와 정상회담을 개최한다고 발표했습니다.
これについて、大統領府の報道官は、記者会見で、「両首脳間の個人的な絆や信頼関係が深まることを期待する」と述べました。
이에 대해 대통령실 대변인은 기자회견에서 양국 정상 간의 개인적인 유대와 신뢰 관계가 더욱 깊어지길 기대한다고 밝혔습니다.
また、イ大統領は、日本訪問後、25日には、アメリカのホワイトハウスでトランプ大統領と就任後初めて会談することになっていて、報道官は、「韓米日3か国の協力強化に加え、地域の平和と安定、地球規模の課題についても虚心坦懐に意見交換するだろう」と述べました。
또한 이 대통령은 일본 방문 후 25일에는 미국 백악관에서 트럼프 대통령과 취임 후 처음으로 회담을 하게 되어, 대변인은 한미일 3국의 협력 강화에 더해, 지역의 평화와 안정, 지구 규모의 과제에 대해서도 허심탄회하게 의견을 교환할 것이라고 말했습니다.