13日のエンジェルス
戦、
6回にエンジェルスが
大谷選手を
打ち
取ったトリプルプレーは、
大リーグでは
今シーズン3回目の
珍しいプレーでした。
In the game against the Angels on the 13th, the triple play in which the Angels got Ohtani out in the 6th inning was the third rare play of its kind in the Major Leagues this season.
エンジェルスのショート、ネト選手は「ボールをとって一塁を見たらランナーがまだちょっと戸惑っていたのでボールをファーストに送った。
Angels shortstop Neto said, When I got the ball and looked at first base, the runner was still a bit confused, so I threw the ball to first.
人生">
人生で
初めてのトリプルプレーだった。
It was the first triple play of my life.
リーグ屈指のバッターが
打席にいる
中であのプレーができたことは
特別だ。
It was special to be able to make that play while one of the league’s top batters was at the plate.
何度もリプレーを
見るだろう」とうれし
そうに
話していました。
Ill probably watch the replay over and over again, he said happily.
ただ、
大谷選手は
次の
打席で
勝ち
越しのホームランを
打っていて、「
彼を
怒らせてしまったのかもしれない」と
笑顔を
見せていました。
However, Ohtani hit a go-ahead home run in his next at-bat, and he smiled, saying, Maybe I made him angry.
また、
大谷選手にホームランを
打たれたエンジェルスのジャンセン
投手は
長年ドジャースで
活躍し、
通算で
469セーブをあげている
名投手で、
今シーズンも
前の
登板まで
21試合連続で
自責点なしに
抑えていました。
Also, Angels pitcher Jansen, who gave up a home run to Ohtani, is a renowned pitcher who played for many years with the Dodgers and has a total of 469 saves. Even this season, until his previous appearance, he had gone 21 consecutive games without allowing an earned run.
大谷選手に
対しても
過去の
対戦では
7打数ノーヒットと
完璧に
抑えていましたが、
初めてホームランを
許し、「
彼は
野球界で
最高のバッターの
1人。
In past matchups against Ohtani, he had held him to 0 hits in 7 at-bats, but for the first time allowed a home run, saying, He is one of the best hitters in baseball.
私が
ミスをして、
彼はそれを
見逃さなかった。
I made a mistake, and he didnt miss it.
彼へのピッチングは
火遊びみたいなもので、
常に
危険と
隣り
合わせだ。
Pitching to him is like playing with fire—its always dangerous.
あすまた
対戦できることを
願っている」と
悔しそうでした。
I hope we can play against each other again tomorrow, he said regretfully.