14日は
西日本を
中心">
中心に
気温が
上がり、
熊本市などの
大雨の
被災地でも
猛烈な
暑さと
なる見込みです。
Ngày 14, nhiệt độ sẽ tăng chủ yếu ở khu vực phía Tây Nhật Bản, và dự báo sẽ có nắng nóng gay gắt ngay cả tại các khu vực bị ảnh hưởng bởi mưa lớn như thành phố Kumamoto.
片付けなどの際にはこまめに休憩をとるなど、熱中症対策を徹底してください。
Khi dọn dẹp, hãy chú ý nghỉ ngơi thường xuyên và thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng tránh say nắng.
気象庁によりますと、14日は大雨の被災地をはじめ、西日本を中心に各地で晴れて気温が上がる見込みです。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, ngày 14 dự kiến trời sẽ nắng và nhiệt độ tăng lên ở nhiều nơi, đặc biệt là khu vực phía Tây Nhật Bản, bao gồm cả những vùng bị ảnh hưởng bởi mưa lớn.
日中の最高気温は
▽佐賀市、大分県日田市、福岡県久留米市、大阪市などで37度
▽熊本市、山口市、京都市などで36度
▽高知市、名古屋市などで35度と、
各地で猛烈な暑さが予想されています。
Nhiệt độ cao nhất trong ngày dự kiến sẽ rất gay gắt ở nhiều nơi: 37 độ tại thành phố Saga, thành phố Hita tỉnh Oita, thành phố Kurume tỉnh Fukuoka, thành phố Osaka và các nơi khác; 36 độ tại thành phố Kumamoto, thành phố Yamaguchi, thành phố Kyoto và các nơi khác; 35 độ tại thành phố Kochi, thành phố Nagoya và các nơi khác.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、熊本県をはじめ、沖縄県から愛知県にかけての24の府と県に熱中症警戒アラートが発表されています。
Nguy cơ bị sốc nhiệt được đánh giá là cực kỳ cao, do đó cảnh báo phòng ngừa sốc nhiệt đã được ban hành tại 24 tỉnh và thành phố, bao gồm tỉnh Kumamoto và các khu vực từ tỉnh Okinawa đến tỉnh Aichi.
エアコンを適切に使用したり、水分や塩分を補給したりするなど、熱中症への対策を徹底してください。
Hãy thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng chống say nắng, chẳng hạn như sử dụng điều hòa hợp lý, bổ sung nước và muối.
片付けや復旧作業をする際はこまめに休憩をとるなど十分な対策を心がけ、身の回りに体調を崩している人がいないかなど声を掛け合うようにしてください。
Khi dọn dẹp hoặc tiến hành công tác khôi phục, hãy chú ý thực hiện đầy đủ các biện pháp như nghỉ ngơi thường xuyên, đồng thời hãy hỏi han nhau xem xung quanh có ai cảm thấy không khỏe hay không.
西・東日本 午後から大気不安定のおそれ 引き続き十分注意
気温の上昇の影響などで、西日本と東日本では午後からは大気の状態が不安定になり、局地的に雨雲が発達するおそれがあります。
Do ảnh hưởng của nhiệt độ tăng cao, từ chiều nay ở khu vực Tây Nhật Bản và Đông Nhật Bản, trạng thái không khí sẽ trở nên bất ổn định và có khả năng xuất hiện những đám mây mưa cục bộ phát triển. Xin tiếp tục đề cao cảnh giác.
これまでの大雨で、地盤が緩んだり川の堤防や護岸が損傷したりしている所もあり、今後の雨で土砂災害や川の氾濫などの危険度が高まるおそれがあります。
Do những trận mưa lớn vừa qua, có những nơi đất nền đã bị lỏng ra hoặc đê sông, bờ kè bị hư hại, nên có nguy cơ cao xảy ra sạt lở đất và lũ lụt do mưa trong thời gian tới.
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水にも
十分注意してください。
Hãy hết sức chú ý đến các thảm họa sạt lở đất, ngập lụt ở vùng trũng thấp và mực nước sông dâng cao.