茶道・
家">
裏千家の
前の
家元で、
茶の
湯文化の
発展に
尽力し、
文化勲章を
受章した
千玄室さんが
14日、
亡くなりました。
Sen Genshitsu, lancien grand maître de lécole Urasenke de la cérémonie du thé, qui sest consacré au développement de la culture du chanoyu et a reçu lOrdre de la Culture, est décédé le 14.
102歳でした。
※動画は22秒 データ放送ではご覧になれません。
La vidéo dure 22 secondes. Elle n’est pas disponible via la diffusion de données.
千玄室さんは茶の湯の三千家の1つ、裏千家の14代家元の長男として京都市に生まれ、昭和39年から平成14年まで40年近くにわたって15代家元を務めました。
Sen Genshitsu est né à Kyoto en tant que fils aîné du 14e grand maître de lécole Urasenke, lune des trois grandes écoles de la cérémonie du thé, et il a servi comme 15e grand maître pendant près de quarante ans, de 1964 à 2002.
日本の伝統文化の茶の湯の発展に貢献したとして、平成9年に文化勲章を受章したほか、世界各国の大学で茶道の講座を開設するなど、海外での茶の湯文化の普及にも力を注いできました。
En reconnaissance de sa contribution au développement de la cérémonie du thé, une tradition culturelle japonaise, il a reçu l’Ordre de la Culture en 1997 ère Heisei 9, et il s’est également consacré à la promotion de la culture du thé à l’étranger, notamment en ouvrant des cours de cérémonie du thé dans des universités du monde entier.
また、旧日本軍の特攻隊員だった自身の戦争体験から、国内外で献茶を通じて世界の人々と平和を訴える活動を生涯にわたって続けました。
De plus, fort de sa propre expérience de guerre en tant quancien membre dune unité spéciale de larmée impériale japonaise, il a consacré sa vie à promouvoir la paix dans le monde, tant au Japon quà létranger, à travers des cérémonies du thé.
裏千家によりますと、千玄室さんは病気のため療養していましたが、14日、亡くなったということです。
Selon lécole Urasenke, M. Sen Genshitsu était en convalescence en raison dune maladie, mais il est décédé le 14.
102歳でした。