アメリカの
先月の
卸売物価指数は
前の
月と
比べて
0.9%の
上昇と
市場予想を
大きく
上回りました。ニューヨーク
外国為替市場ではアメリカで
来月、
大幅な
利下げを
行うことは
難しく
なるのではないかとの
見方から
1ドル=
147円台後半まで
円安ドル
高が
進みました。
뉴욕 외환시장에서는 미국에서 다음 달 대폭적인 금리 인하를 단행하는 것이 어려워질 것이라는 전망으로 1달러=147엔대 후반까지 엔화 약세·달러 강세가 진행되었습니다.
アメリカの
労働省が
14日に
発表した
先月の
卸売物価指数は
前の
月と
比べて
0.9%の
上昇となりました。
およそ3年ぶりの
伸び
率で、
市場予想の
0.2%の
上昇を
大きく
上回りました。
野菜や
牛肉といった
食料品やテレビ
などの
家電製品、
それに
サービスの
価格が
上昇したことが
主な
要因です。
채소와 소고기 같은 식료품이나 텔레비전 등 가전제품, 그리고 서비스의 가격이 상승한 것이 주요한 요인입니다.
アメリカでは
トランプ政権の
関税措置の
影響で
インフレとなることへの
懸念も
根強い
中、
14日のニューヨーク
外国為替市場では、FRB=
連邦準備制度理事会が
来月、
大幅な
利下げを
行うことは
難しくなるのではないかとの
見方から
円を
売ってドルを
買う
動きが
強まりました。
統計の
発表前、
円相場は
1ドル=
146円台半ばで
取引きされていましたが、
発表後は
一時、
1ドル=
147円台後半まで
値下がりし、
1円あまり円安ドル
高が
進みました。
통계 발표 전, 엔화 환율은 1달러=146엔대 중반에서 거래되고 있었지만, 발표 후에는 한때 1달러=147엔대 후반까지 엔화 가치가 하락하며 1엔 이상 엔저·달러 강세가 진행되었습니다.
NYダウは
小幅値下がり S&P
500は
最高値更新14日のニューヨーク
株式市場では、アメリカの
卸売物価指数の
伸びが
市場予想を
上回ったことからFRB=
連邦準備制度理事会が
大幅な
利下げを
行うとの
観測が
後退し、ダウ
平均株価の
終値は
小幅に
値下がりして、
前日と
比べて
11ドル
1セント
安い、
4万4911ドル
26セントでした。
一方、
大手ITなどには
買い
注文も
出て、
主要な
500社の
株価で
算出するS&P
500の
株価指数は
小幅に
上昇し、
最高値を
更新しました。
한편, 대형 IT 기업 등에는 매수 주문도 들어와, 주요 500개 기업의 주가로 산출하는 S&P500 주가지수는 소폭 상승하며 최고치를 경신했습니다.