全国およそ6000の
店舗で
8月10日までの
1週間に
販売されたコメの
平均価格は、
5キロあたり
税込みで
3508円でした。
전국 약 6000개의 매장에서 8월 10일까지 1주일 동안 판매된 쌀의 평균 가격은 5킬로그램당 세금 포함 3508엔이었습니다.
3週ぶりの
下落となったものの
値下がり
幅はわずかで、
農林水産省は
備蓄米の
販売ペースが
落ち着き、
価格に
与える
影響が
薄れてきているとみています。
3주 만에 하락했지만 하락 폭은 미미하며, 농림수산성은 비축미의 판매 속도가 안정되어 가격에 미치는 영향이 줄어들고 있다고 보고 있습니다.
農林水産省は、
随意契約の
備蓄米によるコメ
価格への
影響などをより
正確に
示したいとして、
6月から
全国のおよそ
6000店舗を
対象にした
民間の
データを
公表しています。
농림수산성은 수의계약으로 비축된 쌀이 쌀 가격에 미치는 영향 등을 보다 정확하게 보여주기 위해, 6월부터 전국 약 6,000개 점포를 대상으로 한 민간 데이터를 공개하고 있습니다.
それに
よりますと、
8月10日までの
1週間に
販売されたコメの
平均価格は、
5キロあたり
税込みで
3508円と
前の
週から
7円下がりました。
그에 따르면, 8월 10일까지의 1주일 동안 판매된 쌀의 평균 가격은 5kg당 세금 포함 3508엔으로, 전주보다 7엔 하락했습니다.
3週ぶりの
下落となったものの
値下がりの
幅はわずかで、
農林水産省は、
価格が
安い
随意契約による
備蓄米の
販売ペースが
落ち着き、
価格に
与える
影響が
薄れてきているとみています。
3주 만에 하락했지만 하락 폭은 미미했으며, 농림수산성은 가격이 저렴한 수의계약에 의한 비축미 판매 속도가 안정되면서 가격에 미치는 영향이 약해지고 있다고 보고 있습니다.
地域ごとにみると、もっとも
高かった「
北陸」が
4022円と、
1か月半ぶりに
4000円台となった
一方、もっとも
安かった「
東北」は
3235円で、
地域ごとの
価格の
差は
最大で
787円と
前の
週より
拡大しました。
지역별로 보면 가장 높았던 호쿠리쿠가 4,022엔으로 한 달 반 만에 다시 4,000엔대를 기록한 반면, 가장 저렴했던 도호쿠는 3,235엔으로, 지역별 가격 차이는 최대 787엔으로 전주보다 확대되었습니다.